Шушу

Шушу
Рейтинг
103
Регистрация
06.08.2009
Torero:
Да, продавать недвижимость (если такая задача стоит) никак не связано с посещением автора Швейцарии.

Камень в мой огород, как я понимаю.

Все дело в том, что я, как носитель двух иностранных (не славянских) языков, могу перевести текст любой тематики, без проблем. Цена состоит в определенной теме. А на зарубежных сайтах гораздо больше информации о недвижимости в данной стране (Швейцарии) и осуществить перевод гораздо проще, нежели писать по догадкам и заметкам (ну да, копирайтинг) из наших источников.

Здравствуйте. В Швейцарии сама лично была 1 раз, специализируюсь на туристической тематике, примеры отправлю в личные сообщения. Не сделаю копирайтинга, а только идеальный перевод с польского и португальского языков по цене всего 3 у.е./1000 збп, т.к. данная тема - мой конек.

Буду очень рада сотрудничеству.

С уважением, Александра.

avhur:
Раньше я работал по $3 только за рерайт.

Да ладно ))) Где?)))

Да и вообще, цены-то не обсуждаются, а напечатать можно будь что ;)

oksmama2, а ты быдло обыкновенное, как я посмотрю )))) Эх вы... Клоны... Что с вас взять-то?)))

П.С. Не Шуша, а Шушу )))) Это для особо одаренных )))

yurgenchik:
Сдесь вы предлагаете свои услуги в копирайтинге по цене в 6 раз ниже, по сравнению с акком на текстсэйле. Это заставляетт думать о том, что вы просто пытаетесь всех надурить!

Меня вот тоже интересует этот вопрос...

Да и ник зшщощш зщло явно не для мастера копирайтинга...

Эдельвейс, с рабочей темкой!

SeregaBeliy, Вы ошибаетесь, т.к. ТС мне в личку написал именно о "тырении" :)

AntuanA:
тут реальное БАБАЛО
тут БАБЛИЩЕ

Лучше бы там были ссылки на примеры работ или портфолио...

Всего: 1390