думаю что все таки предпочтение нужно отдать фрилансеру
согласна с коментом выше. Сделайте конкурс или же поместите объявление о розыгрыше в Бесплатный+ реклама через репосты.
Ищите переводчиков на сайтах где заказчики оставляют отзывы. Либо же не поскупитесь и несколько раз перепроверьте своего переводчика. Обратила внимание что много преподавателей английского таким образом подрабатывают. Можно обратиться к ним за консультацией. Или же элементарно забейте в переводчик исходный текст и вы поймете писал фрилансер сам или воспользовался машинным переводом.
Прежде всего это партнеры. Потом уже начальник и подчиненный. Очень не приятно работать с человеком который показывает свое превосходство там, где это абсолютно не нужно. Не правда ли? Я считаю что это больше психология. С людьми нужно общаться, нужно помогать и советовать, тем более когда человек выполняет работу для вас.
В Тз указывать то что вы хотите увидеть в конечном итоге. Только без заумных слов и термином. Простым человеческим языком, обрисовывая все детали. Обязательно пример что должно получится, моменты которые важны конкретно для вас. Это просто инструкция. А по поводу выбора исполнителя...нужно смотреть портфолио, так как угадать качество его работы не возможно.