mechanicus

mechanicus
Рейтинг
10
Регистрация
11.05.2009
loed:
у автора проблемы жизненные были

и еще будут, из них состоит жизнь. Но это ничего не меняет и к делу не относится.

Samovarkin:
Что же я сделал не так?

Использовал для размножения статей некачественный софт

Xrenoman:
опция "Менять ссылки, затем якоря", не помогает

Да, похоже что-то не то. Или мы неправильно понимаем замысел автора. Может, он нам пояснит? И еще мне непонятно, что значит "Все ссылки имеют одинаковый приоритет"?

lvenok-sea, просто ваш вопрос напомнил мне одну шутку, когда женщина спрашивает у мужчины: «А Вы правда кинорежиссер?»

lvenok-sea:
т.е. при вставке ссылок регистр букв анкоров не учитывается?

А скачать программу и попробовать что-то мешает? Демо-версия отличается от полной только количеством генерируемых статей, не более 20 (учитывая скорость работы программы, можно сказать, что практически ничем не отличается).

lvenok-sea:
Добавить возможность добавления строки названия, и в конце строки названия иметь возможность ставить спецсимвол разрыв строки.

Я с автором по этому поводу беседовал. Он мне ответил, что символ на самом деле есть, только его никто не видит ;) Этот символ, который якобы должен появляться при вставке текста в word или allsub. allsubа не имею, а в ворде у меня не получилось. А по поводу добавить возможность как-то увидеть этот символ каждому, а не только избранным, он пояснил, что я первый, кому это понадобилось за два года. Вот, смотрю, нас уже двое.

Xrenoman:
добавить возможность ставить по одной ссылке для каждого сайта

На вкладке "размножить статьи" напротив надписи "ссылок в статье" выпадающее меню, там выбрать "Менять ссылки, затем якоря". На вкладке "ссылки" создать три ссылки с якорями, якоря могут быть разными.

Xrenoman:
"не размещать ссылки в первом абзаце", "не размещать ссылки в первых двух абзацах".

отметьте участки, в которых не надо ставить ссылки тройными угловыми скобками <<< тут нет ссылок>>>. В вашем случае - весь первый абзац

Ну и есть возможность там, где выбираешь "Менять ссылки, затем якоря" выбрать еще "размещать ссылки в последнем параграфе"

Вот еще пожелание. Программа не спрашивает, переписать ли файл(ы) с результатами генерации. А последний путь и опции - запоминает. Пусть она спрашивает: переписывать или нет, а то результаты случайно затираются. Это, в сочетании с тем, что требуемая уникальность статей между собой достигается теоретически только в пределах одной генерации, не есть хорошо.

mechanicus добавил 21.09.2009 в 14:36

И вдогонку. Не заменяются синонимы, если после заменяемого слова стоит более одного пробела.

У программ такого рода основная проблема - это разбор синтаксиса переборов. Сначала так или иначе нагородишь конструкций, но потом разобраться очень сложно. Я очень много в последнее время работаю с этой и подобными программами, и у меня есть предложения по усовершенствованию.

1 Подсветка синтаксиса. Сейчас подсвечивается открывающая и закрывающая скобки. Сделайте так, чтобы подсвечивались и знаки "|", их подолгу приходится искать всегда, когда правишь формулы.

2 Как вариант визуального упорядочивания структуры документа на данный момент есть одно решение - в программе MonkeyWrite: там каждое предложение и абзац структурированы. Но совершенно "никакая" реализация сводит все преимущества на "нет". Конечно, в ACE подобное лепить смысла нет. Но есть идея!

Структурировать можно так, как это делается в html:

    <div>

<div>
<div>
...
</div>
<div>
...
</div>
</div>
</div>

То есть, теги отделяются друг от друга переводом строки и отступом. При отображении документа - переводы строки отбрасываются, а если они нужны - то ставится <br/>.

Считаю, что такое решение можно использовать и в этой программе. Нужно только помечать нужные переводы строки (концы абзацев) каким-то особым символом, а "естественные" переводы - отбрасывать при генерации. Есть неплохое решение вопроса с переводами в wiki - там код структурируется переводами строк. При этом одиночный перевод строки отбрасывается, а двойной - считается.

BioSrv,

Экспорт этих словозамен из статьи в файл
но в отличии от нее позволяет использовать всю мощь скриптового создания статей, к тому же можно проконтролировать читабельность текста на этапе скриптизации

Поддерживаю. Но я предлагаю не отделять этот функционал от синонимов, сделать возможность замены синонимов конструкциями {синоним_1|синоним_2|синоним_n} и обратно, а хранить надо в файле, как синонимы.

В идеале, для пользователя это должно быть как переключение режима отображения туда-сюда. Хочешь с синонимами работай, хочешь со скобочками.

Я вижу работу так:

1 загрузил текст

2 загрузил синонимы из файла

3 просмотрел синонимы на правильность употребления в контексте, по тексту и списком внизу, убрал-дополнил.

4 переконвертировал синонимы в {|}

5 усложнил (вложенность, переборы, т.д.)

6 размножил

В зависимости от степени халтурности работы можно перейти к шестому пункту после любого предыдущего пункта или что-то пропустить ;)

Ну и, чтобы наработки копились надо как-то решить вопрос с обратным преобразованием и сохранением в файл. Хотя бы просто заменить все уровни вложенности 1 {...|...|...|...} на синонимы и сохранить в файл.

Последнее. Уважаемый автор программы, решите, пожалуйста, вопрос с сохранением синонимов в файл. Ошибка с добавлением дублей исходного слова на форуме озвучена, но пережила некоторое количество апдейтов программы (один-то уж точно). Это реальная ложка дегтя, которая серьезно осложняет работу с программой.

У кого еще такие сюрпризы?

Обычное дело. Такие переезды - сплошное расстройство. Говорят, надо обрабатывать такие ссылки скриптом и делать редирект, но руки не доходят с этим разбираться, когда приспичит.

Всего: 62