- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
VK приобрела 70% в структуре компании-разработчика red_mad_robot
Которая участвовала в создании RuStore
Оксана Мамчуева
Что делать, если ваша email-рассылка попала в спам
10 распространенных причин и решений
Екатерина Ткаченко
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Приветствую Вас
Предлагаю Вам свои услуги копирайтинга на английском языке. Нигде больше вы не найдёте таких цен как у меня!
Форма заказа: указываете ключ(-и), желаемое кол-во символов и высказываете пожелания по написанию.
Процесс выполнения заказа: после получения заказа будет определена цена работы. Всё зависит от сложности задания и текста. Если цена устраивает заказчика - проводится оплата и пишется текст.
Цена: от 2$ за 1000 символов б.п.
Сроки выполнения заказов: 1-2 дня.
Первым 2-м с хорошей репутацией готов написать тексты БЕСПЛАТНО за отзыв 1.5-2к символов.
Контакты:
ICQ - 678830536
Давайте я попробую :)
Я тож попробую, только контактик нужен еще какой-нить, кроме ICQ.
Заказывал у ТС текст. В итоге получил качественную, уникальную статью. Выслал знакомому в штатах для проверки, тот сказал "Very Well" :) Будем сотрудничать дальше!
Безотносительно к статье: это как же надо было вопрос об уровне языка сформулировать, чтобы англоговорящий чел ответил на него "very well'?..
Безотносительно к статье: это как же надо было вопрос об уровне языка сформулировать, чтобы англоговорящий чел ответил на него "very well'?..
Сформулировал по-русски вопрос я - "Что скажешь об этой статье, её поймут англо говорящие люди", на что получил ответ что статья очень хорошая.
Человек более 10 лет живет в штатах и очень хорошо знает язык.
К чему придираетесь-то?
---------- Добавлено 13.02.2015 в 13:09 ----------
Very well это я уже от себя добавил, так как сам не силён с языком.
Very well это я уже от себя добавил, так как сам не силён с языком.
Вот и я про то. Ответ Very well мог быть или от чела, который не силен, или от чела, который переехал, силен, и слегонца прикалывается по мотивам школьных знаний...
А шаблон для размножения статей на английском вы делаете?
Заказывал через ТС одну статью за отзыв и одну платно.
Плюсы:
1. Пишет человек, хорошо знакомый с английским языком. Недочеты есть, но это не недочеты выпускника инъяза, а недочеты англоговорящего, не на 100% внимательно относящегося к собственному языку — за таким подчищать гораздо легче, а кроме того, если плюнуть и не подчищать, то это будет менее заметно, чем работа наших горе-переводчиков.
2. ТС оперативно отвечает на письма, выполняет задачки в срок, не жабится по деньгам.
3. Технические требовония к статье выполнены.
Минус:
Не выполнены требования к содержанию статьи. Возможно, из-за «испореченного телефона». Оба раза стояла такая задачка: написать статью со свободным выбором темы в рамках обширной общей тематики (т.е., к примеру, общая тематика — «Минералы», а внутри нее тема любая популярная (влезать в научную специфику не требуется, да это и невозможно в столь сжатые сроки)). Кроме того, были продемонстрированы примеры готовых статей, уровень и выбор тем в которых меня вполне устраивает.
В качестве первой статьи была прислана подборка выжимок на несколько отдельных тем (т.е. не одна статья на 2000 знаков, а несколько более мелких). В принципе, почти любую из них можно было дорастить до этих самых 2000.
В качестве второй — одна большая, но практически вообще без темы, куда было втиснуто всё, начиная от воды «ах, какие они красивые, минералы!» и заканчивая потугами на что-то чуть ли не научное, хотя предупреждал же — не лезть в науку, коль скоро человек не спец. Тогда и ошибок в публикуемых числах в 10 раз не будет.
В связи с чем у меня зародились некие сомнения, что автор текста вообще видел сайт, для которого они пишутся и примеры статей на нем.
Резюме:
Думаю, если постоянно сотрудничать через ТС, то у автора довольно быстро можно выработать понимание того, что нужно. Во всяком случае, это, вероятно, быстрее, чем заказывать тексты местным горе-переводчикам, а потом за ним чистить языковые ляпы.
Другими словами, попробовать посотрудничать стоит, но может и не взлететь.
А как насчет знаний технического английского?