- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Как удалить плохие SEO-ссылки и очистить ссылочную массу сайта
Применяем отклонение ссылок
Сервис Rookee
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Самый простой и бесплатный рерайт это переводчики коих на просторах интернета множество. Делаем перевод на английский и потом обратно на русский - получаем рерайт. Можно использовать все доступные языки, обычно выходная статья получается другой.
Это вам кстати бесплатная идея как написать рерайтер не за месяц, а максимум за неделю :) Собираете различные переводчики в базу и под ширмой делаете к ним обращение о переводе. Можно комбинировать даже, на английский переводит один переводчик, а обратно на русский - другой. Ну и сразу получаете рерайтер для сотни языков :) Если дело выгорит, то сможете потом подписываться на платный API этих переводчиков, что бы они не банили вас за слишком частые запросы о переводе.
Самый простой и бесплатный рерайт это переводчики коих на просторах интернета множество. Делаем перевод на английский и потом обратно на русский - получаем рерайт. Можно использовать все доступные языки, обычно выходная статья получается другой.
Бред еще тот получится.
Самый простой и бесплатный рерайт это переводчики коих на просторах интернета множество. Делаем перевод на английский и потом обратно на русский - получаем рерайт. Можно использовать все доступные языки, обычно выходная статья получается другой.
Самые легкие и свободные переводчики, которых переписать его на множестве интернет. Оформление перевод на английский язык, а затем обратно на русский - получить переписать. Вы можете использовать все доступные языки, как правило, производит различные выходной бумагу.
RU->EN->RU
Небольшая наводка к хорошему рерайту через переводчики.
К примеру:
"Россия – уникальная страна, сохранившая в себе многовековую историю в памятниках архитектуры. Разные города, будь то большой мегаполис или маленький провинциальный городишко, словно летописи, хранят в себе великие победы и страшные поражения."
в
"Российская федерация - неповторимое государство, оставившее в себе тысячелетнюю историю. Различные грады, будь то огромный мегаполис или небольшой переферийный городок, словно летописи, в себе хранят большие победы и ужасные поражения."
ТС, а вашем примере обычный синонимайз.
Смысл изобретать велосипед?
Такие тексты ПС выплевывают сразу.
Простая замена слов и даже фраз не является рерайтом.
Вы только потеряете время и надежды.
Если конечно не сделаете программу, которая сумеет так:
"Россия, сохранившая свою долгую историю в архитектурных памятниках, является уникальной страной. Разнообразие ее городов, от малых провинциальных до огромных мегаполисов, являются летописями как печальных поражений, так и грандиозных побед."