Об уникальности

1 234
Nomiki
На сайте с 28.03.2012
Offline
117
#31

Семантика? Возможно, для английского, при анализе двух текстов, оригинала и авто-перевода, при наличии оригинала в индексе и ранжировании, яндекс бы "палил", и то негативные последствия возможны только за машинный перевод, где ему не нравится именно качество итогового текста (читабельность).

При нормальном переводе, с любых языков, в т.ч. с английского (как и гугл, делающий перевод немецкий>английский>русский), текст не несет в себе ничего отрицательного и отлично ранжируется (и даже необходим для сайта), другое дело о чем говорили выше (юр.аспекты и моральные).

Заказать дизайн сайта: nomiki@yandex.ru | Портфолио: behance.net/nomiki | ВК: vk.com/nmk_msk
praide
На сайте с 20.07.2007
Offline
269
#32
Nomiki:

При нормальном переводе, с любых языков, в т.ч. с английского (как и гугл, делающий перевод немецкий>английский>русский), текст не несет в себе ничего отрицательного и отлично ранжируется

ИМХО пока нормально. Но строить на этом сайт....

Да, забыл уточнить, запрос был на русском, а подсвечивались ключи в т.ч. на английском.

"Наши летатели идут к смерти верным и скорым шагом." Антуан де Сент-Экзюпери Возьму пару проектов на продвижение. По себестоимости возьму на продвижение"песочный" сайт.
Nomiki
На сайте с 28.03.2012
Offline
117
#33

praide,я как и вы считаю, что через несколько лет, за счет статистики, поисковики смогут переводить более правильно человечно.

Ну а строить сайт сейчас - вполне ок, новости футбола, гаджеты, автомобили и т.д. как у нас появляются на нормальных сайтах? Настроили фильтры, получили на мыло/сграбил бот, оценили актуальность/интерес, посмотрели какие в какой раздел, перевели, ключи расставили, метки воткнули и скорей в индекс, первыми собирать траф, пока лента и прочие иносми не опубликовали, ведь актуальность новостей от дня до недели, обзоров до пары-тройки месяцев. Как-то так.

praide
На сайте с 20.07.2007
Offline
269
#34

Где-то года полтора- два назад Яша купил разработчиков семантического графа текстов.

Утрируя все (для примера), программа оставляет только подлежащие и сказуемые и строит семантический граф текста. После этого синонимайз умер. Прикрутить это к переводам- два пальца....

[Удален]
#35
praide:
Значит перевод с английского будет дешевым синонимайзом

Русская Вики то есть получается на 99% дешевый синонимайз, а как прекрасно себя чувствует в выдаче..

praide
На сайте с 20.07.2007
Offline
269
#36
Alexey S:
Русская Вики то есть получается на 99% дешевый синонимайз

Да, частенько так, вот только ссыл на нее естественных наставлено. Почитайте про метод Бурундука, пример неудачный.

Nomiki
На сайте с 28.03.2012
Offline
117
#37
praide:
Где-то года полтора- два назад Яша купил разработчиков семантического графа текстов.

Так а какая разница? Для сравнения и анализа как минимум нужны исходники, т.е. необходимо индексировать бурж. Даже Гугл с его мощностями забил на такой анализ. Там кстати один из основателей - переводчика, Алексей Ильин, вот кого надо было покупать.

praide:
Утрируя все (для примера), программа оставляет только подлежащие и сказуемые и строит семантический граф текста. После этого синонимайз умер. Прикрутить это к переводам- два пальца....

Машинный перевод - да (почти). Ручной перевод - нет и не умрет, потому что объективно делает выдачу лучше, информативнее и полезнее, чем 50 рерайтов одной и той же новости.

praide
На сайте с 20.07.2007
Offline
269
#38

Та делайте сайты на контенте, чуть лучше, чем 50 рерайтов одной новости. Никого не уговариваю :)

Alexey S:
совсем другое дело пытаться установить авторство и т.д

Вы не в курсе, что по заявлениям Яндексоидов они именно это пытаются делать ? (уж года 3 по моему) Правда абсолютно безуспешно.

[Удален]
#39

praide,

Нереалистичные ваши прогнозы.

Естественно, ПС должны использовать современные мощности электронных систем перевода, но совсем не в тех целях, о которых вы говорите. Одно дело подсветить слово или дать в выдаче русскоязычный эквивалент английскому запросу и совсем другое дело пытаться установить авторство и т.д.

[Удален]
#40

Лучше бы все буржуйские для подстраховки, но если качественный рерайт, то вряд ли кто-то станет копаться. В любом случае, и найденные вами источники на чью-то инфу изначально опираются.

1 234

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий