Об уникальности

123 4
The WishMaster
На сайте с 29.09.2005
Offline
2542
#11
AnnaShha:
Наверняка и они у кого-то позаимствовали

По себе судишь?:)

Кому старенького креативного копирайтера? Тематики - туризм, СЕО, творчество, кулинария, шизотерика :)
[Удален]
#12

lobsky,

Ничем не будет чревато, Википедия состоит из такого на 99%, новостные порталы тоже.

Если вы переводите одну конкретную статью, не добавляя ничего лишнего, то это перевод - а значит, неплохо указать ссылку на оригинал.

Если статей много - это уже перевод и компиляция, тут можно смело всех слать : )

Filan
На сайте с 26.05.2011
Offline
119
#13
lobsky:
Привет.
Подскажите пожалуйста, если статья пишется из 3-х различных интернет-источников, в т.ч переводом англоязычных статей, может быть чем-нибудь черевато отсутствие ссылок на источники?

Нет, ничего не будет.

The WishMaster
На сайте с 29.09.2005
Offline
2542
#14
Alexey S:
а значит, неплохо указать ссылку на оригинал.

А, значит, неплохо бы спросить разрешения у автора.

[Удален]
#15
The WishMaster:
А, значит, неплохо бы спросить разрешения у автора.

На перевод статьи? Обойдется.

The WishMaster
На сайте с 29.09.2005
Offline
2542
#16
Alexey S:
На перевод статьи? Обойдется.

Почитай закон об авторских правах.

[Удален]
#17
The WishMaster:
Почитай закон об авторских правах.

Мне это не нужно. Я перевод редко делаю 1 в 1. А если делаю, то ставлю ссылку на сайт, откуда взял. Что-то еще делать считаю нецелесообразным. Параноей не болею.

The WishMaster
На сайте с 29.09.2005
Offline
2542
#18
Alexey S:
А если делаю, то ставлю ссылку на сайт, откуда взял. Что-то еще делать считаю нецелесообразным. Параноей не болею.

А когда нужно что-то купить, деньги воруешь? Или сразу товар? Про женщин молчу :-Х

Жаль, что школота думает, что закон можно нарушать тогда, когда не поймают... :(

P
На сайте с 13.12.2005
Offline
120
#19
The WishMaster:
Например, судом и приговором лет эдак на 3 за нарушение авторских прав. Хотя смотря как писать :)

И смотря где:)))

Спасибо. \!/
[Удален]
#20

The WishMaster,

Неплохо бы ссылочку на закон, в том что касается переводов, особенно "вольных" переводов.

И пару-тройку ссылок на прецеденты, когда наказывались переводчики.

Ну и главный вопрос: зачем и главное как автор-американец, написавший статью про детские коляски, узнает свой текст в русском исполнении, да еще с элементами рерайта?

123 4

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий