- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Маркетинг для шоколадной фабрики. На 34% выше средний чек
Через устранение узких мест
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Здравствуйте.
Хочу поднять вопрос по поводу многоязычных сайтов, на какой движке проще это сделать?
Работаю с DLE, мне кажется, что это для нее неподходит. Или у меня руки кривые.
В первом своем варианте я установил 3 движке для одного сайта ( то есть для каждой версии сайта свою двишку и свой шаблон ), поговорил с знакомым мне сказали, что это большая ошибка нереальная:rolleyes:
Как же я теперь это реализовал:
1. Создал для языков отдельные поля ( что бы более наглядно )
2. Переключаем стили через
Как то так вообщем, кто что посоветует?
ПРошу прощения, по теме косвенно, потому что я редактор
ДЛЕ рекламируется как многоязычный сайт.
То есть имеется в виду: в панели администратора отражается сразу два "окна" для внесения новости.
Русский + английский вносим сразу, а форматирование и картинки просто повторяются автоматом. Что-то такое должно было быть, по рекламе движка.
Понятно, что на верстке должны быть два шаблона: с русским меню и с английским меню.
Тут возникает вопрос: как будет URL русской версии отличаться от английской? Значит, надо намеренно в русском меню писать по-другому, чтобы дистанцироваться от англ. оригинала.
И второй момент: а как админить потом? Вот мы русский текст хотим сразу размещать, как получим новость, а английский чтобы переводчик потом вносил. Цель:сократить расходы на перевод, чтобы только по факту платить. Ну и хочется продумать организацию работ, чтобы люди не рассуждали, а быстро делали.
Посмотрите diafan.cms, неплохо сделана мультиязычность. (на локалхосте можно тестить без лицензии)
futuristian, ага, админка мне тоже там более приятна.
А вот в бесплатных есть что нить похожее?
musulman, Так вам нужно чтобы все материалы были на трех языках?
Зачастую когда речь идет о мультиязычности, сайт делается на основном языке, а для необходимых для перевода страниц создаются отдельные страницы в соответствующем языковом шаблоне.
http://dle-news.ru/2006/11/28/sozdanie_sajjta_na_neskolkikh_jazykakh.html
WordPress + qTranslate
Очень просто в использовании, сколько угодно языков, удобно работать.
http://dle-news.ru/2006/11/28/sozdanie_sajjta_na_neskolkikh_jazykakh.html
О как полезно, спасибо!