Madre de Soledad (многабукф)

Калинин
На сайте с 20.06.2006
Offline
310
4469

Это один из текстов, отвергнутых в конкурсе Бардо по причине излишней литературности. Да и тематику того конкурса я немного не соблюл...

Получил обратно, подрихтовал (не совсем тщательно), выкладываю.

----------------------------------------------------------------------------------

И в этот четверг она стоит на досках перрона, пропылённых вздрагивающих досках, ожидая поезда из Санто-Доминго-де-Кальма.

Все называют её Большая Мать, или Madre, а иногда - Madre con Dios, но это насмешники из пивного зала - и они там не задерживаются.

Её венозные руки сложены спереди, будто прикрывая лоно, породившее троих беспутных сыновей, жёлтое лицо безучастно, чёрная одежда развевается и охлопывает тело.

Утром она закончила последнее из трёх писем, промокнула чернила мраморным пресс-папье, и запечатала конверты. Конверт для старшего сына, который убил очень много людей и стал премьер-министром - красной сургучной палочкой. Конверт среднего - картёжника и кутилы, которого покрывает старший, пересылая ему в Европу половину доходов страны - пластилином, а сверху по пластилину, послюнив палец, нанесла сусальное золото.

С младшим сынком, её любимым Алонсо, было труднее всего; он замаливал грехи обоих братьев и стал священником, а после, когда отряды старшего сожгли его городок, ушёл в монахи.

Сначала Большая Мать обвязала конверт для Алонсо верёвкой из конского волоса, но тот кололся, и она сменила её на длинную закладку, вырванную из огромной Библии.

Кончив с письмами, она стучит в стену. В соседней комнате слышится возня, кто-то оправляет одежду и кряхтит. Появляется заспанная Розита, её старая нянька, напуская пыли в незакрытую дверь. Она чешется и протирает гной, скопившийся в уголках глаз.

- Отнеси, - велит ей хозяйка.

Розита кланяется, берёт конверты, неуклюже разворачивается за дверью и уходит.

Madre расчёсывает и укладывает в сложную конструкцию свои сивые волосы, струящиеся до пят и ниже, покрывает их чёрным кружевом, а Розита в это время уже пылит по улице пухлыми босыми ступнями, подобрав кружевные юбки в сиреневых и синих огурцах. Она вперевалку несёт по улице своё колышущееся тело, ходьба отнимает все её силы, а ветер всё дует, несёт песок, и совсем не с кем перекинуться словом.

Утреннее солнце кривит её тень на стене почты, она заходит туда, отдаёт письма и останавливается у стойки, ожидая, что с ней заговорит хотя бы письмоводитель Мигель-старший, бывший старым и плешивым ещё во времена её молодости.

Почтовый вагон останавливается как раз напротив Большой Матери - она выучила это место по сучкам на досках - из него выходит Мигель-младший, внук письмоводителя. Его дед, также пришедший точно ко времени, передаёт внуку пакет с накопившимися за неделю письмами и уходит. Мигель-младший вручает Большой Матери три письма; всё, что пришло в городок за эту неделю. Она чуть склоняет голову, кривит губы в высокомерной благодарности и уносит их домой.

Солнце жарит спину порывистой фигуры в чёрных одеяниях, под её сапожками с кружевным верхом и серебряными гвоздиками в каблуках растекается жирная пыль. Из окон и с крылец ей вслед смотрят, но не окликают, только провожают взглядом, а иные крестятся и убирают подальше детей.

Madre идёт через все комнаты, и специально оставляет не осмотренной одну, комнату Розиты, подслушницы и сплетни.

Большая Мать садится за свой стол, следя за прямостью спины, и выкладывает перед собой три конверта, которые носило между адресатами несколько месяцев: один с красно-сургучной печатью, второй - с золочёной, и третий - она радуется, что забыла, как будет запечатал третий - перевязанный суровой пенькой.

Она косится на комнату Розиты, и громко читает, водя пальцем по круглым старушечьим буквам: "Милая мама, я, твой любимый Алонсо, шлю тебе сердечный привет от себя и своих старших братьев, да убережёт их Святая Дева от искушений и страстей...".

Прочтя, достаёт бронзовый дырокол и фолиант-обманку с надписью "Алонсо" на корешке, давит рычаг и в письме образуется шесть аккуратных дырочек. Нанизав лист на крюки, Большая Мать победно захлопывает фолиант, возвращает его на полку и принимается за следующий конверт.

Пишет она медленно, ей нужно успеть до вечера прочитать письма и начать новые.

К следующему четвергу почтовый вагон заберёт их в Санто-Доминго-де-Кальма.

jpg 80632.jpg
Покупка антиквариата: /ru/forum/868704 ()
Nekada
На сайте с 01.05.2009
Offline
233
#1

Хоть в кои-то веки можно читать, не спотыкаясь на каждом слове, и не перечитывая 5 раз, чтобы понять смысл 🚬

Наблюдаю и развлекаюсь.
Кофейник
На сайте с 11.07.2009
Offline
78
#2

Калинин, мне всегда ваши рассказы нравятся, только я их видел исключительно на форуме, где-то есть они систематизированные?

http://immater1um.livejournal.com/ (http://immater1um.livejournal.com/)
Arsh
На сайте с 21.03.2007
Offline
199
#3
Калинин:
подрехтовал

Правильно: "подрихтовал" :)

Калинин
На сайте с 20.06.2006
Offline
310
#4

Кофейник, опубликую в 11-м году.

Всем спасибо за грамотность. Я знаю слова, которые пишу; это была опечатка.

WEB
На сайте с 25.01.2009
Offline
514
WEB
#5
Калинин:
Я знаю слова, которые пишу

Это тоже? ;)

Калинин:
промокнула чернила
ПРОМАКНУТЬ (или, редко, промокну́ть), ну́, нёшь, сов. (к промакать), что.
Осушить промакательной бумагой. П. написанное.

Толковый словарь русского языка Ушакова

ПРОМОКНУТЬ
, -ну, -нешь; -мок, -мокла; -мокший; -мокши; сов. 1. (1 и 2 л. не употр.). Пропустив влагу, стать мокрым, влажным. Валенки промокли. Рубашка промокла от пота. 2. Попав под дождь или в сырое, мокрое место, оказаться в мокрой одежде, обуви. Весь промок под дождем. Ноги промокли. П. до нитки, до костей (вымокнуть совершенно, всему). || несов. промокать, -аю, -аешь.

Толковый словарь Ожегова

Elb
На сайте с 01.12.2007
Offline
56
Elb
#6

Все, благодарные читатели пошли мочить (или макать?) Калинина. Хорошо, что он еще не президент.😂

Сказка про чудо (http://goryachev.ws/skazka-pro-chudo)
Калинин
На сайте с 20.06.2006
Offline
310
#7

<!--WEB-->, да, я знаю слова "промакивать", "промокашка", "промокнуть" и прочие.

Ещё кто-нибудь выскажет сомнения в моей грамотности, или мне проще удалить текст, склонившись перед всеведением местных литераторов?

Ecky
На сайте с 24.01.2009
Offline
79
#8
Калинин:
Ещё кто-нибудь выскажет сомнения в моей грамотности, или мне проще удалить текст, склонившись перед всеведением местных литераторов?

Не выскажет, а текст сильный, жалко, что концовка грустная.

Valeriy
На сайте с 19.04.2007
Offline
110
#9

Калинин, хорошая зарисовка. С каждым твои новым текстом у тебя все больше недоговоренности, которая тем не менее прочитывается, додумывается... В этом плане ты безусловно растёшь.

Что не понравилось- некоторые м-м-м.... описания, эпитеты уж чересчур сильны для этого ровного, сонного, буквально застывшего места и текста.

приимер

Калинин:
и с размаху головы плюёт
Калинин:
фонтанами плещет жирная тонкая пыль

имхо, это перебор в ЭТОМ тексте.

И потом - ты опять теряешь нить времени.

если она сейчас стоит - то раньше служанка к ней заходила...

Но, это всё правится доводкой.

ЗЫ Значит, тебе текст Бардо обратно закачал, а почему мне нет? Где Бардо? Пусть закачивает, у меня текст ушел к нему целиком с диска.

Калинин
На сайте с 20.06.2006
Offline
310
#10

Valeriy, ты чертовски прав, спасибо. Поправил.

Нет, ничего Бардо не закачивал, ты не понял. Просто не принял и всё. Текст и в самом деле - хоть и о безнадёге - не проходит в рамки конкурсного задания; не от первого лица, в частности.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий