Помогите перевести предложение с украинского :)

12
D4
На сайте с 15.12.2009
Offline
4
825

Помогите, пожалуйста, перевести предложение с украинского :)

"Мотівація та стратегія залучення іноземних інвестицій у глобальному середовищі".

Начало понятно "Мотивация и стратегия привлечения иностранных инвестиций", а вот куда присобачить это "глобальное середовище"? "глобальная среда" насколько я понимаю, но звучит криво.

Ссылки бессрочно на автомобильных и IT (компьюторы, интернет) сайтах (/ru/forum/458985)
Тётя Ира
На сайте с 03.10.2008
Offline
66
#1

Мотивация и стратегия привлечения иностранных инвестиций в глобальной среде

так и будет :)

[Удален]
#2

Можно еще сказать, что не среде- а сфере. Или в окружении. Но предложение явно неправильное либо незаконченное.

Калинин
На сайте с 20.06.2006
Offline
310
#3
Dixon4ik:

"Мотівація та стратегія залучення іноземних інвестицій у глобальному середовищі".

"Как без мыла влезть в ж... МВФу"

Простите/извините.

Покупка антиквариата: /ru/forum/868704 ()
[Удален]
#4
Калинин:
Простите/извините.

хохлофоб. Мы до тебя еще доберемся :D

Калинин
На сайте с 20.06.2006
Offline
310
#5

spermint, да у нас то же самое, было по-крайней мере :)

[Удален]
#6

Калинин, ничего-ничего. И до хранилищ МВФа доберемся...

заявку не забудь прислать кстати ;)

D4
На сайте с 15.12.2009
Offline
4
#7

спасибо, так и переведу, значит )

Privod
На сайте с 05.04.2009
Offline
147
#8

ТС а где Вы взяли предложение, оно явно с русского было переведено на украинский, слово мотивация пишется - мотивація, а не мотівація.

Фейковые новости о Украине. (http://stopfake.org/) Международный интернет-маркетинг (http://burzhu.net/)
[Удален]
#9
Privod:
мотивація, а не мотівація

А какая разница, Гугл и так и так ищет :)

Бардо
На сайте с 01.12.2008
Offline
224
#10
Алексей Пучков:
А какая разница, Гугл и так и так ищет

Вот именно этот подход и погубит человечество.

Настанут времена, когда Гугл будет в порядке, но искать будет не для кого.

Пишу статьи https://searchengines.guru/ru/forum/291836 Связь @bardobook
12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий