Помогите перевести предложение с украинского :)

12
Сеодром
На сайте с 27.11.2007
Offline
187
#11
Dixon4ik:
Помогите, пожалуйста, перевести предложение с украинского :)

"Мотівація та стратегія залучення іноземних інвестицій у глобальному середовищі".

Начало понятно "Мотивация и стратегия привлечения иностранных инвестиций", а вот куда присобачить это "глобальное середовище"? "глобальная среда" насколько я понимаю, но звучит криво.

А никто и не говорил что переводить с украинского на русский просто? В данном контексте "середовище" можно перевести и как "аспект", и как "масштаб", и как "разрез".

На этой партнёрке я получаю немного баксов в неделю , зато постоянно: https://goo.su/z9gsI2
Privod
На сайте с 05.04.2009
Offline
147
#12

Потерто......

Фейковые новости о Украине. (http://stopfake.org/) Международный интернет-маркетинг (http://burzhu.net/)
7u7u7u
На сайте с 08.08.2008
Offline
45
#13

"Мотивация и стратегия получения иностранных инвестиций в общем аспекте".

Чтобы звучало более гладко, то лучше перевести, как:

"Общие аспекты мотивации и стратегии получения иностранных инвестиций".

Главное жить, а не существовать.
12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий