- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Маркетинг для шоколадной фабрики. На 34% выше средний чек
Через устранение узких мест
Оксана Мамчуева
Еглы - ещё вариант этимологии: от французского эгаль (С ударением на втором слоге).
d'egal а egal — как равный с равным; на равных началах
cela m'est egal — мне всё равно
c'est egal разг. — несмотря ни на что; что бы там ни было
Тут два момента. Наполеон в оккупированных монархических, крепостнических государствах пропагандировал лозунги: свобода, равенство, братство (liberte, egalite, fraternite). (Эгалите - это равенство).
В Западной Европе "эгалите" было принято с энтузиазмом, а среди крестьян в России - с недоверием.
В то же время, думаю, разговоры о свободе и равенстве задели российских крепостных за живое. Тем обиднее был крах всех надежд. Поэтому словечко "еглы" закрепилось в народной памяти, как эмоционально очень насыщенное.
Если первые "еглы" - это французы - агитаторы, то вторые - это те, что "побегли", которым было уже всё равно. ... тыя егли, што з печы пабегли.
С тех времён сохранилось и ироническое слово "шаромыжник". Остатки французской армии, как известно, отступали по Смоленской дороге, лишенные какого бы то ни было снабжения. Снабжались сами - за счет набегов на близлежащие деревеньки. Причем с оружием нападали редко: нелегко обмороженными руками в голодном бреду отмахиваться от вил с косами. Поэтому к местным жителям обращались робко и ласково: «Мон шер ами! Дорогой друг, не найдется ли у тебя чего-нибудь пожевать, ибо все люди - братья и очень кушать хочется!» «Шер амыг» кое-как подкармливали, и те шли дальше. Иногда, им, обессиленным, позволяли заночевать.
Ироническая игра с французским языком в Беларуси не новость. Меня, в своё время, удивила шутливая фраза (братья отца надо мной, школьником, прикалывались), которая, при быстром произнесении, звучит как бессмысленное французское выражение:
"Кум теля пасе, кума лён трепе".
Получается, что "егли" это не угли, не тараканы, не мыши, не ежи, а французы :)
Это созвучно с обеми поговорками:
"Дык, внучок, тыя егли, што з печы пабегли",
"А что ЕГЛЫ? А что спать леглы"
Возможно, тут произошел фонетический и смысловой синтез французского "эгаль", со словом "едок". В "еглы" смутно проглядывает образ беспомощных, не оправдавших надежд, обмороженных едоков, объедающих в голодное время хозяев, отсыпающихся и отогревающихся на крестьянских печах; еглов, готовых бежать при приближении войск противника.
Ну а во фразе бабушки: "Дык, внучок, тыя егли, што з печы пабегли", - в ответ на просьбу поесть, звучит побудительный намёк: еду, внучек, нужно заслужить, не будь лентяем, оправдывай надежды :)
Отступление Наполеона из России. Прянишников И.М., 1874 г.
Бегство французов с семьями из России. Виллевальде Б. П., 1846 г.
Ladimir, спасибо большое!
такой неожиданный поворот :)
И здесь есть весьма здравое зерно. Корни некоторых слов возможно найти, только вспомнив историю.
Кстати да, Ladimir, очень хорошо получается
Кстати да, Ladimir, очень хорошо получается
webcat, спасибо :)
Ladimir, спасибо большое!
такой неожиданный поворот :)
И здесь есть весьма здравое зерно. Корни некоторых слов возможно найти, только вспомнив историю.
Valeriy, меня это слово тоже как-то "зацепило", а ночью, во сне появился готовый ответ, как бы "факс" сверху пришел, со всей аргументацией :)
Ladimir, отлично! Сейчас еще пословицу мне сказали: " Як тыя яглИ, што галодныя спаць ляглИ"
тут просто один к одному к Вашей теории - и про ночевку голодную, и про еду...
Ladimir, отлично! Сейчас еще пословицу мне сказали: " Як тыя яглИ, што галодныя спаць ляглИ"
тут просто один к одному к Вашей теории - и про ночевку голодную, и про еду...
Valeriy, а можете эту пословцу перевести и истолковать? Не совсем улавливаю смысл :)
Как те французы, что голодными спать легли
Верно?
Ladimir, тут смысл простой: как дела? Отвечают: как те еглИ, которые голодные легли спать.
То есть, дела плохие. И со стороны непонятно для человека: почему эти егли ложились спать голодные. За далью времен забылось, что егли были смертельно уставшие, изможденные, им и еда в рот не лезла из-за усталости.
Получился образ настоящей беды.
Valeriy добавил 18.02.2010 в 18:26
webcat, да, именно так :)
18.
ХЛІБ-СІЛЬ — Збірка М. Номиса Прислів'я, приказки Афоризми.
Варили не варили, давай їсти. Варили ягли, та й так спать лягли ("яклить" — каночити, докучати просячи; "ягли" — пшоно). Вашим даром, та вам же чолом. Вдома за дітьми, а в місті за дідами, (не зїси).
aphorism.org.ua/subrazd.php?…
tolika, согласен, 100% попадание. НО - середок Беларуси очень мало использует похожих с украинским слов. Брестчина - да, отдельные диалекты юго-запада не отличишь от украинского языка.
Пшено у нас называлось прОса.
Хотя, и здесь есть свое зерно, особенно если вспомнить первую присказку: "тыя егли, што з печы пабегли" - каша может убежать - выкипеть просто-напросто у нерадивой хозяйки.