- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
Санскрит ишо не вспомнили? :D
На санскрите есть замечательная мантра (увеличивает сексуальное влечение) - "Ех Вань".
- Эх, Вань... и то позаимствовано, а вы тут про компьютеры... 😂
ну тут скорее немного другое :)
навскидку вот такую ссылочку нашла, а вообще теория о происхождении санскрита, а также других языков очень интересна
- Эх, Вань...
- Эх, Мань, нулюбят оне понты, ох как любят.
Вон, дашь обычную самогонку и то уиски обозвали.
di_max добавил 01.12.2009 в 00:03
А computer, по-Вашему, как переводится?
COM - это понятно, а puter чисто поди немецкое слово...
А computer, по-Вашему, как переводится?
А что, название обязано соответствовать точному переводу? Для русских "компьютер" означает то, что стоит у меня на столе и отчасти под столом. Даже ноутбук - это уже как бы "не компьютер", а нечто другое - по той же причине - изменились возможности.
ну тут скорее немного другое
Полезно хоть иногда включать ЧЮ. Оно здесь, на форуме, будет очень кстати. 🚬
А что, название обязано соответствовать точному переводу? Для русских "компьютер" означает то, что стоит у меня на столе и отчасти под столом. Даже ноутбук - это уже как бы "не компьютер", а нечто другое - по той же причине - изменились возможности.
То есть измение смысла иноземных слов Вы допускаете, а схожих по сути русскоязычных - нет?
Даже ноутбук - это уже как бы "не компьютер", а нечто другое - по той же причине - изменились возможности.
А то! Ни когда недобук не был кампутером. Одни понты и выброшенные деньги.;)
То есть измение смысла иноземных слов Вы допускаете, а аналогичных русскоязычных - нет?
Это из чего следует-то?
talia, да ладно вам, все норм с ЧЮ![]()
а схожих по сути русскоязычных - нет?
Почему?
Вон, в "Гусарской балладе" поручик Ржевский говорит, что:
- Для гусара лучше голубого цвета нет.
А ща за такое ему бы фейс начистили.
поручик Ржевский говорит, что:
- Для гусара лучше голубого цвета нет.
"Господин из Газпрома - подумала Наташа Ростова - может-таки согласиться на впендюрить?"
"Господин из Газпрома - подумала Наташа Ростова - может-таки согласиться на впендюрить?"
Сине-бело-голубой.:)