О великом и могучем

P
На сайте с 29.05.2008
Offline
86
7939

Товарищи,

Меня вдруг стало волновать - а что это в русском языке так много импортных слов, у которых в самом русском языке есть прямые эквиваленты?

Вот хотя бы пара примеров.

"Сателлит". по-русски - Спутник (ну или ГС).

"Компьютер". по-русски - Вичислитель (лично я его так и называю).

"Трансфер" - Передача.

"Трафик" - движение (или хотя бы посетители, если речь о сайте).

Кстати "сайт" - площадка.

И ЕЩЕ. По ящику уже неделю продвигают еще 1 новое слово - Валоризация пенсии (англ valorize).

http://n2u.ru/hist/16307-novye-importnye-slova-i-nashi-rodnye.html

Чем плохо заимствование слов? Ну не знаю. Но я точно знаю, что когда слышу "киллер", на меня это не производит впечатления. А вот "наёмный убийца" всё-таки имеет какой-то эмоциональный окрас; т.е. на слово "убийца" я реагирую гораздо сильнее, и, следовательно, понимаю лучше. Есть над чем задуматься...

Кстати странно, когда символ @ называют "собакой". Откуда тут взялась собака, когда эта штука обозначает "at". Т.е. по-русски - "на".

Адрес можно произносить: "пользователь" НА mail точка ру. Зачем эту собаку придумали, непонятно.

На сколько мне известно, в Германии и Франции на законодательном уровне существует список слов, которые запрещено (публично) подменять на английские.

А в Японии приностить в язык импортные слова - просто не принято. У них все новые понятия называют по-японски.

А в России говорить по-русски, кажется, не модно :(

Вот такие размышления...

Кто знает еще импортные слова, которые можно бы было и не импортировать?

KeenKat
На сайте с 20.04.2009
Offline
65
#1

Мне не нравится "пролонгировать". Зачем говорить "пролонгировать" если можно сказать "продлить"? Непонятно...И еще ланч! Какие такие ланчи - у нас обеды:)

Dervish
На сайте с 11.05.2005
Offline
186
#2

Я думаю, это просто ужасно!

А гондурас вас случаем не беспокоит?

Пингвин под микроскопом. (http://ac-u.ru/arts/pingvin-pod-mikroskopom/) Особенности продвижения Интернет-магазинов. (http://ac-u.ru/arts/osobennosti-prodvizhenija-internet-magazinov-bytovojj-ili-kompjuternojj-tekhniki-s-interesnymi-primerami-i-zabavnymi-kartinkami/) Копирайтинг. Качественно. (/ru/forum/725909)
[Удален]
#3

Да пофиг, он настолько могучий, что его ничего уже не возьмет.

SR
На сайте с 17.11.2005
Offline
214
#4
С петровских времен существуют в русском языке такие заимствованные иностранные слова, как алгебра, оптика, глобус, апоплексия, лак, компас, крейсер, порт, корпус, армия, дезертир, кавалерия, контора, акт, аренда, тариф и многие другие.

Голландские слова появились в русском языке преимущественно в Петровские времена в связи с развитием мореходства. К ним относятся балласт, буер, ватерпас, верфь, гавань, дрейф, лавировать, лоцман, матрос, рея, руль, флаг, флот, штурман и так далее.

Из английского языка в это же время были также заимствованы термины из области морского дела: баржа, бот, бриг, вельбот, мичман, шхуна, катер и другие.
pajed:
Чем плохо заимствование слов? Ну не знаю.

ну вот и славно.

[Удален]
#5

быстро всё вернуть на исходную!

P
На сайте с 29.05.2008
Offline
86
#6

SEOSPIDER,

те новые слова обозначали новые понятия.

А вот зачем сейчас заменять (не просто заимствовать) обед на "ланч" и .т.д. ?

Калинин
На сайте с 20.06.2006
Offline
310
#7
pajed:
Товарищи,

ЧТО-О???

pajed:

Кто знает еще импортные слова, которые можно бы было и не импортировать?

"Дебилоид". Вполне можно заменить на "дурачок".

ПослеНаписанного: кстати, радетель... Ведомо ли тебе, что в русском ВСЕ слова на букву "А" - заимствованные?

Покупка антиквариата: /ru/forum/868704 ()
KeenKat
На сайте с 20.04.2009
Offline
65
#8
pajed:
SEOSPIDER,
те новые слова обозначали новые понятия.

А вот зачем сейчас заменять (не просто заимствовать) обед на "ланч" и .т.д. ?

Да, вот именно. Новые понятия - это справедливо. А вот еще вспомнила! Терпеть не могу "бойфренд" и "тинейнджер". Фу-у...😎

di_max
На сайте с 27.12.2006
Offline
262
#9
pajed:
А вот зачем сейчас заменять (не просто заимствовать) обед на "ланч" и .т.д. ?

Крик зазывалы на Невском:

- Лэнч за 299 рупь, стриптиз включен!

Вкурил?

// Все наши проблемы от нашего не знания...
KeenKat
На сайте с 20.04.2009
Offline
65
#10
Калинин:
ЧТО-О???




ПослеНаписанного: кстати, радетель... Ведомо ли тебе, что в русском ВСЕ слова на букву "А" - заимствованные?

Господин Калинин, а как насчет "авось" и "азбука"?:)

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий