откажитесь от буквы Ё

Beginning
На сайте с 30.11.2004
Offline
124
#131
Калинин:
Искусство должно (кстати - кому?) говорить с большинством людей на одном языке? С большинством? Это очевидно?

Согласен, никому ничего не должно, но, по факту, писатели/музыканты/режиссеры являются носителями и разговаривают они с носителями, поэтому - так.

Еще раз говорю: язык - инструмент, появившийся для решения сугубо практических задач(точнее выживания), и все что от него требуется, это удобство и способность удовлетворять существующие потребности.

di_max
На сайте с 27.12.2006
Offline
262
#132

Кста! Задорнов, на эту тему - информационная ёмкость языка, очень хорошо ответил и показал на примерах всю широту в русском и ограниченность аналога в английском.

// Все наши проблемы от нашего не знания...
Beginning
На сайте с 30.11.2004
Offline
124
#133
di_max:
Кста! Задорнов, на эту тему - информационная ёмкость языка, очень хорошо ответил и показал на примерах всю широту в русском и ограниченность аналога в английском.

Ссылаться на задорнова, это сильно)

N_N_N
На сайте с 10.09.2008
Offline
252
#134
Beginning:
Еще раз говорю: язык - инструмент, появившийся для решения сугубо практических задач(точнее выживания), и все что от него требуется, это удобство и способность удовлетворять существующие потребности.

Beginning, а если конкретно... чем "Ё" мешает?

• Хостинг США анлим за $49/год и $200 вам на рекламу (http://goo.gl/IFQ0Kk) (юзаю 5 лет) • Мои домены здесь (http://www.regnic.name/) – доволен как слон
AD
На сайте с 26.11.2008
Offline
7
#135

di_max, косой косарь косил косой?

Типа такого? :))) Англикосам далековато, до понимания этого ;)

Подпись отключена за неоплату.
Beginning
На сайте с 30.11.2004
Offline
124
#136
N_N_N:
Beginning, а если конкретно... чем "Ё" мешает?

Ничем, просто надо понимать, что если большинству удобней обходиться без Ё, то, рано или поздно, это станет нормой.

di_max
На сайте с 27.12.2006
Offline
262
#137
Beginning:
это удобство и способность удовлетворять существующие потребности.

Ага! Тогда сравним.

"Ай лав ю" английскую

"Я люблю тебя" - русскую.

Информационное содержание русской меняется как от интонации пороизнесения, так и перестановки слов местами... А как с этим в аглицком?

И не показывает ли данный пример, что Русский язык предназначен, в первую очередь, для выражения чуйств, а не сухой констатации действия, как аглицкий.

AD
На сайте с 26.11.2008
Offline
7
#138

Beginning, а не обязательно на Задорнова.

Вы просто представьте себе англичанина, пытающегося осознать всю глубину выражения: «шьют дело на состряпанных доказательствах».

di_max
На сайте с 27.12.2006
Offline
262
#139
AverinDV:
di_max, косой косарь косил косой?
Типа такого? :))) Англикосам далековато, до понимания этого ;)

В топиге про мат был более обширный пример.;)

В литературном изложении (нимаё):

- На фига до фига нафигарили, расфигаривай нафиг.

Где тут поборники аглицкаго?

Пусть аналог на английском... :)

di_max добавил 05.08.2009 в 17:50

Beginning:
Ссылаться на задорнова, это сильно)

А что? Я не считаю себя в этой области более подкованным, чем он...

AD
На сайте с 26.11.2008
Offline
7
#140

di_max, нафига и дофига должны быть написаны слитно;)

Да фиг с фигами, это всё таки эвфемизм, а вот с косарём, или с состряпаными док-вами шитое дело куда объёмней показывает мощь РЯ :)

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий