Перевод с английского сколько будет стоить?

Dzhalalov
На сайте с 21.04.2009
Offline
19
#11

Возьму, 5$/1k

http://seolove.ru (http://seolove.ru) Форум о магии
Алина1
На сайте с 20.02.2008
Offline
55
#12
Bronza:
Остыньте все! ТС столько не даёт и никогда не даст! Её ценовые рамки колеблются в пределах 0.3 - 0.4 WMZ - по её мнению, наш труд большего и не стоит.
/ru/forum/347680

Бронзовая моя, за администрирование проектов, я так и вообще не плачу 😂

Впрочем, не возражаю. Бегите вычитайте рерайт. Вам куда прислать?;)

Алина1 добавил 01.05.2009 в 13:06

vlhvj:
Интересно было бы услышать мнение ТС по данному вопросу.

Поступили предложения 2$ и 1,9$

Такие дела, Д. А. Диктатура пролетроллиата. Антикопирайтер
Tigeress
На сайте с 05.08.2008
Offline
27
#13

Вообще-то по правилам форума цену ТС должен был указать еще в начале топика, но, я так понимаю, Алина1 жаждет продолжения веселья, поэтому реальную стоимость работы, господа, вы очевидно узнаете ближе к 7-8 странице:)

Портфолио (http://www.free-lance.ru/users/Tigeress/portfolio/). Отзывы (/ru/forum/296564). Статьи в свободной продаже (http://www.textsale.ru/u31917.html) Копирайтинг - от 4$ за 1000зн., рерайтинг - от 1,5 за 1000зн. ICQ - 341777558
Алина1
На сайте с 20.02.2008
Offline
55
#14
Tigeress:
Вообще-то по правилам форума цену ТС должен был указать еще в начале топика, но, я так понимаю, Алина1 жаждет продолжения веселья, поэтому цену, господа, вы очевидно узнаете ближе к 7-8 странице:)

Вы копирайтер?

Tigeress
На сайте с 05.08.2008
Offline
27
#15

Ну, ответ зависит от того, что вы под этим подразумеваете...:)

Алина1
На сайте с 20.02.2008
Offline
55
#16
Tigeress:
Ну, ответ зависит от того, что вы под этим подразумеваете...:)

Я подразумеваю копирайтерскую болезнь - писать не читая.

Название темы:

Перевод с английского сколько будет стоить?

Ваш ответ:

цену ТС должен был указать еще в начале топика

И кто Вы после этого?

Tigeress
На сайте с 05.08.2008
Offline
27
#17

Ок, возможно я в предыдущем топике несколько неясно выразилась (каюсь), попытаюсь перефразировать: если бы вы изначально озвучили цену, вы избавили бы себя и окружающих от нескольких страниц ненужного флуда:)

Алина1
На сайте с 20.02.2008
Offline
55
#18
Tigeress:
Ок, возможно я в предыдущем топике несколько неясно выразилась (каюсь), попытаюсь перефразировать: если бы вы изначально озвучили цену, вы избавили бы себя и окружающих от нескольких страниц ненужного флуда:)

Вы упорный копирайтер...

Повторяю:

Перевод с английского сколько будет стоить?

В названии темы, стоит ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ предложение.

Вопросительными называются предложения, имеющие своей целью побудить собеседника высказать мысль, интересующую говорящего. Это не я говорю. Это Розенталь говорит.

По смыслу предложения, понятно, что ТС неизвестна цена работы. Как Вы мне предлагаете осуществить следующее: если бы вы изначально озвучили цену???

*голосом Задорнова*

дууууумаем!

Пыспыс: теперь понятно?

Tigeress
На сайте с 05.08.2008
Offline
27
#19

Объясняю еще раз, доходчиво: чтобы избежать "наездов" на вас (кстати, как я вижу, вполне справедливых), нужно было указать хотя бы примерный ценовой диапазон. Типа...бюджет проекта вот такой, поэтому цен типа N у.е за 1000зн. - не предлагать.

Алина1
На сайте с 20.02.2008
Offline
55
#20
Tigeress:
Объясняю еще раз, доходчиво: чтобы избежать "наездов" на вас (кстати, как я вижу, вполне справедливых), нужно было указать хотя бы примерный ценовой диапазон. Типа...бюджет проекта вот такой, поэтому цен типа N у.е за 1000зн. - не предлагать.

А укажите мне примерный ценовой диапазон создания биохимической лаборатории? Плииииз.

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий