Красивые информативные тексты для Вас!

1 2345 6
Ksenka
На сайте с 16.06.2007
Offline
44
#21
Львович:

Обидно мне...Даже работать неохота, пойду, наверное,погуляю...

Львович, не хотела обидеть ни вас, ни ТС. 🤣Приношу свои извинения

Креативный набор текста (/ru/forum/395287), новые цены (/ru/forum/comment/10574966), портфолио (http://www.free-lance.ru/users/Ksenka/). ICQ 419654170, e-mail gurjanovak@gmail.com, skype gurjanova_ksenya. Реклама — это так, чтобы большой художник с голоду не помер. (с)
Львович
На сайте с 03.06.2007
Offline
158
#22

Ksenka, на Вас-то за что обижаться?!!! Вы все правильно написали. Обиделся я совсем на другого аффтора.

Меня извините, что не смог точно выразить свою мысль. Это я от расстройства. :))

[Удален]
#23
Львович:
Текст приведен не мной, а ТС, потому и проиндексирован. Ключевики ведь все остались! Я лишь заменил длинные и трудночитаемые обороты на короткие и понятные.
Это даже рерайтом нельзя назвать. Это примерно то же самое, что расставить запятые и исправить орфографию в школьном сочинении.

Львович, что ты так рассердился?.. :) Просто мне не понятно, зачем тебе нужно было всё это переписывать. Он автор, а не ты... Он и сам умеет писать.

Работа ТС очень хорошая. Откуда взято понять трудно... Просто я ... Ну так получилось, обратил внимание не на стандартное начало, а на структуру текста. И вспомнил, что это уже было. И вспомнил у кого. :)

Конечно, подобных материалов в Сети очень много. Но мне показался более отвечающим званию донора - вот этот:

http://www.business-magazine.ru/markets/finance/pub279608

***************

Редакторская правка, это как раз совершенно другое.

РЕДАКТОРСКАЯ КОРРЕКТУРНАЯ ПРАВКА - правка корректурных оттисков редактором во изменение оригинала или предшествующих корректурных оттисков, являющаяся частью изд. корректурной правки.

ИЗДАТЕЛЬСКАЯ КОРРЕКТУРНАЯ ПРАВКА - правка, внесенная в корректурные оттиски во изменение оригинала или предшествующих корректурных оттисков автором и работниками изд-ва, т. е. для типографии правка против оригинала не по ее вине.

Это внесение изменений редактором - по самым разным причинам. Ибо полностью что-то переписать, и отредактировать - это совершено разные явления.

Львович
На сайте с 03.06.2007
Offline
158
#24
bukvofil:
Просто мне не понятно, зачем тебе нужно было всё это переписывать. Он автор, а не ты.

Вот именно потому и переписал. Чтобы показать ТС, что лучше потратить совсем немного времени, но получить в результате текст,который читается легко. Кстати,я на 200 процентов уверен,что ТС сделал нужные выводы.

Далее, была раньше такая фраза ""Кто, если не я..".Ну, кто еще должен помогать нашим детям кроме нас?! Я вообще не понимаю такой постановки вопроса.

Насчет редакторской правки спорить не буду. Самому редактором поработать пришлось, еще дочка проработала редактором лет десять, но таких мудреных слов мы не знаем :) Наверное. плохо учились...

DJ
На сайте с 09.09.2007
Offline
2
#25
bukvofil:




Конечно, подобных материалов в Сети очень много.


***************
Статья написана для тренировки, по трем печатным источникам. Кто там что из сети выловил, я не знаю. Если много корреспондентов разрабатывают одну тему, повторы неизбежны. А вариант Львовича, несомненно, красивее.
Копирайтинг - 5WMZ за 1000 знаков без пробелов, Рерайтинг - 3WMZ. ICQ 436163523
Львович
На сайте с 03.06.2007
Offline
158
#26
Dolli Jackson:
А вариант Львовича, несомненно, красивее.

Спасибо! На самом деле,постарайся выработать в себе привычку, чтобы даже самые что ни на есть сеошные тексты, пернасыщенные ключевиками,читались легко и естественно. Это быстро войдет в привычку, и дополнительных усилий на это в дальнейшем тратить не придется.

Удачи тебе! А я возвращаюсь к цветам, о которых сейчас с таким удовольствием пишу. :)

P.S. Уже 5 штук сегодня написал, ох...:)

C
На сайте с 21.07.2007
Offline
83
#27

Лирическое отступление о редакторской правке :)
Привожу фрагмент воспоминаний писательницы Т.Леонтьевой, бывшего работника газеты "Правда"

"...Кольцов, да и многие другие писатели, выполняющие редакторские функции по отношению к молодежи, не имели обыкновения переписывать по-своему за автора все, что он написал. Никто не брал на себя столь тяжелый и неблагодарный труд. Они имели мужество говорить по-товарищески прямо: "Не годится...Совсем не годится...Написано из рук вон плохо."

И этому нельзя было не верить. Если было написано хорошо, то твой редактор делал обычно всего три-четыре поправки, но какие! Тебе казалось, что твоя плоская, серая страница начинала вдруг сиять от этих поправок, и ты долго толкался в секретариате редакции, чтобы унести с собой оригинал по возвращении его из типографии"

Такой смысл в понятие "редакторская правка" вкладывали когда-то.

А теперь, эта дискуссия есть флуд. И модератор вправе вычистить этот (пусть только его успеют прочесть спорщики) и предыдущие комментарии. Я не против!

Это коллективный аккаунт нескольких фрилансеров. На паузе, неактивен.
[Удален]
#28
Львович:
Вот именно потому и переписал. Чтобы показать ТС, что лучше потратить совсем немного времени, но получить в результате текст,который читается легко. Кстати,я на 200 процентов уверен,что ТС сделал нужные выводы.
Далее, была раньше такая фраза ""Кто, если не я..".Ну, кто еще должен помогать нашим детям кроме нас?! Я вообще не понимаю такой постановки вопроса.

Насчет редакторской правки спорить не буду. Самому редактором поработать пришлось, еще дочка проработала редактором лет десять, но таких мудреных слов мы не знаем :) Наверное. плохо учились...

А.П. Чехов утверждал, что знания - это не книжный шкаф. Я с ним согласен. Просто посмотрел в словаре.

[Удален]
#29
Dolli Jackson:
bukvofil:




Конечно, подобных материалов в Сети очень много.


***************
Статья написана для тренировки, по трем печатным источникам. Кто там что из сети выловил, я не знаю. Если много корреспондентов разрабатывают одну тему, повторы неизбежны. А вариант Львовича, несомненно, красивее.


Некоторые топают ножками на встречи с материалами, а некоторые пишут "по трем печатным источникам". Вы считаете, что мне показалось? Я так не думаю. И всё Вы знаете. Если бы Вы сказали, что это статья, написанная по ... Другими словами, дайджест - это только сделало бы Вам честь.
И не нужно бежать за всеми и отбрёхиваться. Вы сами украдёте у себя счастье писать, если всё будете делать по источникам.
Работа со слабыми сигналами входит и в журналистику, и в маркетинговый анализ. Но только в качестве составной части.
Если для Вас это интернетовское манимейкерство, то прошу меня простить. Я просто в очередной раз ошибся в человеке.
[Удален]
#30
Carga:
Лирическое отступление о редакторской правке :)
Привожу фрагмент воспоминаний писательницы Т.Леонтьевой, бывшего работника газеты "Правда"


"...Кольцов, да и многие другие писатели, выполняющие редакторские функции по отношению к молодежи, не имели обыкновения переписывать по-своему за автора все, что он написал. Никто не брал на себя столь тяжелый и неблагодарный труд. Они имели мужество говорить по-товарищески прямо: "Не годится...Совсем не годится...Написано из рук вон плохо."
И этому нельзя было не верить. Если было написано хорошо, то твой редактор делал обычно всего три-четыре поправки, но какие! Тебе казалось, что твоя плоская, серая страница начинала вдруг сиять от этих поправок, и ты долго толкался в секретариате редакции, чтобы унести с собой оригинал по возвращении его из типографии"

Такой смысл в понятие "редакторская правка" вкладывали когда-то.
А теперь, эта дискуссия есть флуд. И модератор вправе вычистить этот (пусть только его успеют прочесть спорщики) и предыдущие комментарии. Я не против!

И кто это у нас тут Кольцов? (Такой смысл в "редакторскую правку" и флуд вношу тут я, и прямо сейчас.) Кстати, кто такой Кольцов кто-то хоть помнит, хотя конечно не читали. А кто такая писательница Т.Леонтьева?

1 2345 6

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий