Упал трафик одновременно на двух поисковых системах

Vladimir
На сайте с 07.06.2004
Offline
570
#51
genjnat #:

Если шо, то видимо нанимать Vladimir, он им сделает все 150 языковых версий в однойо папке, и без переключения между ними.

Тот кто внимательно читал, то понял как реализовать, и что можно только два языка а не 150
Занимайся дальше редиректами🤣

Аэройога ( https://vk.com/aeroyogadom ) Йога в гамаках ( https://vk.com/aero_yoga ) Аэройога обучение ( https://aeroyoga.ru ) и просто фото ( https://weandworld.com )
genjnat
На сайте с 08.10.2008
Offline
230
#52
Vladimir #:
Тот кто внимательно читал

Глупые бессвязные фантазии? В темах где люди ищут решение проблемы. 
И что характерно, вы ведь несете подобную ересь, чуть не в каждой теме, просто от нефиг делать...

N3
На сайте с 04.07.2016
Offline
93
#53
а если не заморачиваться, оставить русскую версию и автоперевод js скриптом с помощью google translate, качество перевода думаю будет достаточно не плохим, по крайней мере с украинского на русский хорошо переводит. в итоге сайт будет на украинском, русский останется в html коде, но его не видно.
genjnat
На сайте с 08.10.2008
Offline
230
#54
nash300 #:
а если не заморачиваться, оставить русскую версию и автоперевод js скриптом с помощью google translate, качество перевода думаю будет достаточно не плохим, по крайней мере с украинского на русский хорошо переводит. в итоге сайт будет на украинском, русский останется в html коде, но его не видно.

Это называется клоакинг.

Еще раз. Есть решение по организации мультиязов, понятное и рекомендованное самими же поисковыми системами. Есть решение по смене урл страниц, понятное и рекомендованное самими ПС
Можно забить, и делать как придумалось вам, ТС, или Владимиру. Но потом не обижаясь на результат)))

Мультирегиональные и многоязычные сайты | Центр Google Поиска  |  Документация  |  Google Developers
Мультирегиональные и многоязычные сайты | Центр Google Поиска  |  Документация  |  Google Developers
  • developers.google.com
Если на вашем сайте есть контент, предназначенный для пользователей из разных стран и регионов, говорящих на разных языках, вы можете оптимизировать результаты поиска Google для своего ресурса. В чем разница между многоязычными и мультирегиональными сайтами Многоязычный сайт содержит контент на нескольких языках. Например, сайт канадской...
N3
На сайте с 04.07.2016
Offline
93
#55
genjnat #:

Это называется клоакинг.

Еще раз. Есть решение по организации мультиязов, понятное и рекомендованное самими же поисковыми системами. Есть решение по смене урл страниц, понятное и рекомендованное самими ПС
Можно забить, и делать как придумалось вам, ТС, или Владимиру. Но потом не обижаясь на результат)))

это не клоакинг, вопрос считается ли это исполнением закона.

Vladimir
На сайте с 07.06.2004
Offline
570
#56
nash300 #:
а если не заморачиваться, оставить русскую версию и автоперевод js скриптом с помощью google translate, качество перевода думаю будет достаточно не плохим, по крайней мере с украинского на русский хорошо переводит. в итоге сайт будет на украинском, русский останется в html коде, но его не видно.
Русский должен быть не в коде, а для посетителя, что ТС  не учел. Показатель отказов увеличился
Исполнением да
webrock
На сайте с 05.04.2010
Offline
261
#57
Skinner2009 #:

В Украине основной должна быть украинская версия

А в Харькове много сейчас пользователей с украинской раскладкой и вводящих в поиск на мове? Ты хотя бы статистику собрал, перед тем как убивать сайт.

Это всё равно, что жителям Квебека, из французского, переделаешь на английский и будешь ждать английской публики. 

Полный аудит сайтов. (/ru/forum/765361)
Vladimir
На сайте с 07.06.2004
Offline
570
#58
genjnat #:

Глупые бессвязные фантазии? В темах где люди ищут решение проблемы. 
И что характерно, вы ведь несете подобную ересь, чуть не в каждой теме, просто от нефиг делать...

Если вам не дано понять что-то , не надо пенять на ересь. можно либо уточнить, либо дальше в школу, каникулы закончились. А не заканчивать обсуждение вопроса невоспитанностью...

У вас как у чешских программистов научились программить, а то что потом знания надо обновлять забыли.
В результате, то что можно за месяц выполнить, выполняют за полгода

Так и у тебя научили /ru /en , и все чуть в сторону моя твоя не понимает. Так что ли?


Vladimir
На сайте с 07.06.2004
Offline
570
#59
delete
genjnat
На сайте с 08.10.2008
Offline
230
#60
nash300 #:

это не клоакинг, вопрос считается ли это исполнением закона.

Если контент подменяется автоматически, то это классический клоакинг. Когда поисковым ботам и пользователям отдается разный контент.
Если действием пользователя, то невыполнение закона. Уа должен быть по дефолту, пользователю можно выбрать другой. У вас наоборот. И если пользователь сам должен что-то нажимать для смены языка, то почему не кнопку языковой версии?
Если автопереводом, то ее создание не сильно сложнее. Плагины мультияза есть почти для любой CMS. Сюда загружаете файл импорта, переводите, импортируете обратно...


Опять же. Подмена контента не решает вопросы языковой локализации 
всего остального функционала. В общем, идея достойная никем не понятного форумчанина Vladimir))

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий