- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
В 2023 году Одноклассники пресекли более 9 млн подозрительных входов в учетные записи
И выявили более 7 млн подозрительных пользователей
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Если шо, то видимо нанимать Vladimir, он им сделает все 150 языковых версий в однойо папке, и без переключения между ними.
Тот кто внимательно читал, то понял как реализовать, и что можно только два языка а не 150
Занимайся дальше редиректами🤣
Тот кто внимательно читал
Глупые бессвязные фантазии? В темах где люди ищут решение проблемы.
И что характерно, вы ведь несете подобную ересь, чуть не в каждой теме, просто от нефиг делать...
а если не заморачиваться, оставить русскую версию и автоперевод js скриптом с помощью google translate, качество перевода думаю будет достаточно не плохим, по крайней мере с украинского на русский хорошо переводит. в итоге сайт будет на украинском, русский останется в html коде, но его не видно.
Это называется клоакинг.
Еще раз. Есть решение по организации мультиязов, понятное и рекомендованное самими же поисковыми системами. Есть решение по смене урл страниц, понятное и рекомендованное самими ПС.
Можно забить, и делать как придумалось вам, ТС, или Владимиру. Но потом не обижаясь на результат)))
Это называется клоакинг.
Еще раз. Есть решение по организации мультиязов, понятное и рекомендованное самими же поисковыми системами. Есть решение по смене урл страниц, понятное и рекомендованное самими ПС.
Можно забить, и делать как придумалось вам, ТС, или Владимиру. Но потом не обижаясь на результат)))
это не клоакинг, вопрос считается ли это исполнением закона.
а если не заморачиваться, оставить русскую версию и автоперевод js скриптом с помощью google translate, качество перевода думаю будет достаточно не плохим, по крайней мере с украинского на русский хорошо переводит. в итоге сайт будет на украинском, русский останется в html коде, но его не видно.
Исполнением да
В Украине основной должна быть украинская версия
А в Харькове много сейчас пользователей с украинской раскладкой и вводящих в поиск на мове? Ты хотя бы статистику собрал, перед тем как убивать сайт.
Это всё равно, что жителям Квебека, из французского, переделаешь на английский и будешь ждать английской публики.
Глупые бессвязные фантазии? В темах где люди ищут решение проблемы.
И что характерно, вы ведь несете подобную ересь, чуть не в каждой теме, просто от нефиг делать...
Если вам не дано понять что-то , не надо пенять на ересь. можно либо уточнить, либо дальше в школу, каникулы закончились. А не заканчивать обсуждение вопроса невоспитанностью...
У вас как у чешских программистов научились программить, а то что потом знания надо обновлять забыли.
В результате, то что можно за месяц выполнить, выполняют за полгода
Так и у тебя научили /ru /en , и все чуть в сторону моя твоя не понимает. Так что ли?
это не клоакинг, вопрос считается ли это исполнением закона.
Если контент подменяется автоматически, то это классический клоакинг. Когда поисковым ботам и пользователям отдается разный контент.
Если действием пользователя, то невыполнение закона. Уа должен быть по дефолту, пользователю можно выбрать другой. У вас наоборот. И если пользователь сам должен что-то нажимать для смены языка, то почему не кнопку языковой версии?
Если автопереводом, то ее создание не сильно сложнее. Плагины мультияза есть почти для любой CMS. Сюда загружаете файл импорта, переводите, импортируете обратно...
Опять же. Подмена контента не решает вопросы языковой локализации всего остального функционала. В общем, идея достойная никем не понятного форумчанина Vladimir))