- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
В 2023 году 36,9% всех DDoS-атак пришлось на сферу финансов
А 24,9% – на сегмент электронной коммерции
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Например, публикую статью о витамине E. По логике "Е" – это латинская буква, как и D, B и другие витамины. Ее и не подчеркивает ошибкой, когда я ввожу ее английской раскладкой, как и должно быть. А на русском подчеркивает.
Но вот выдача Гугла по английской и русской букве Е очень отличается. На английском в 4 раза меньше результатов и начинается она не с быстрого ответа, а с Википедии.
В итоге получается, что Гугл не считает эти запросы одинаковыми? То же самое можно наблюдать и по другим запросам, например Iphone и Айфон...
На каком языке тогда лучше писать витамины в статьях? Ведь люди вводят в 99% случаев "Витамин Е" полностью на русском запрос.
Выдача отличается, но много идентичных сайтов. И по факту на выходе имеем примерно одинаковый топ.
Вводим допустим английскую букву, проверяем - находятся сайты где нет английских букв, только русские. Стало быть поиск (проверял в гугле) - понимает что это одно и то же. Так-что принципиальной разницы в буквах, видимо, нет.
Что же делать? Всё просто. В основном используем такое название, которое чаще ищут. Дополнительно в тексте так же можем употребить и все другие написания.
Нужно просто чуть чуть подумать. Не сложно ведь...
Выдача отличается, но много идентичных сайтов. И по факту на выходе имеем примерно одинаковый топ.
Вводим допустим английскую букву, проверяем - находятся сайты где нет английских букв, только русские. Стало быть поиск (проверял в гугле) - понимает что это одно и то же. Так-что принципиальной разницы в буквах, видимо, нет.
Что же делать? Всё просто. В основном используем такое название, которое чаще ищут. Дополнительно в тексте так же можем употребить и все другие написания.
Нужно просто чуть чуть подумать. Не сложно ведь...
Спасибо)) Я думал))
Думал и о совмещении вариантов в статье. Но как-то мысля проскочила о песимизации за подмену символов.