Перевод с иностранных сайтов

12
S0
На сайте с 13.01.2020
Offline
58
469
Всем Привет, хочу сделать сайт и наполнять его статьями переведенными с иностранных источников с небольшой доработкой для читабельности. Подскажите, есть здесь кто занимается подобным, а так же хорошую программу или ресурус для перевода текстов? Какие подводные камни есть в этом методе?
Виктор Петров
На сайте с 05.01.2020
Offline
240
#1
Подводный камень там большой. Всё из англоязычного сегмента давно уже скопировано и переведено и использовано примерно в одних и тех же словах на русском. Просто переводы уже не зайдут, как и обычные компиляции. А вот толковый перевод, компиляция и рерайт могут и зайти - но надо проверять на уник обязательно.
S0
На сайте с 13.01.2020
Offline
58
#2
Виктор Петров #:
Подводный камень там большой. Всё из англоязычного сегмента давно уже скопировано и переведено и использовано примерно в одних и тех же словах на русском. Просто переводы уже не зайдут, как и обычные компиляции. А вот толковый перевод, компиляция и рерайт могут и зайти - но надо проверять на уник обязательно.

а как по поводу авторских прав? Могут ли мне они предъявить за это что-нибудь?

1_st
На сайте с 22.01.2016
Offline
323
#3
Sanek0929 :
Какие подводные камни есть в этом методе?

Только один - потраченное впустую, в итоге, время.

Виктор Петров
На сайте с 05.01.2020
Offline
240
#4
Sanek0929 #:
а как по поводу авторских прав? Могут ли мне они предъявить за это что-нибудь?

Ни разу не сталкивался. Собственно, я даже не слышал про иски за рерайты русскоязычного контента, а доказать факт с помощью лингвистической экспертизы - дело нехитрое. Просто это дорого и никому не надо.
Главная проблема тут - это уникальность. "Всё украдено до нас" (С).

BkSeo
На сайте с 10.06.2013
Offline
126
#5
Виктор Петров #:
"Всё украдено до нас" (С).

не всё... кроме того, можно не только на русский/украинский переводить с английского. Не хочу приводить примеры, но в довольно конкурентной нише - успешно переводят с английского на немецкий, нидерландский язык и другие малопопулярные языки, успешно собирают трафик - не первый год. Естественно, нужен человек который чуть подкорректирует тексты, но, затраты куда меньше чем на копирайтера.

S0
На сайте с 13.01.2020
Offline
58
#6
BkSeo #:

не всё... кроме того, можно не только на русский/украинский переводить с английского. Не хочу приводить примеры, но в довольно конкурентной нише - успешно переводят с английского на немецкий, нидерландский язык и другие малопопулярные языки, успешно собирают трафик - не первый год. Естественно, нужен человек который чуть подкорректирует тексты, но, затраты куда меньше чем на копирайтера.

Имею три сайта в автомобильной тематике и сам пишу на них статьи, сайты приносят доход, вот хочу попробовать другую тематику, но по времени не буду успевать писать статьи на 4-ый сайт, поэтому хочу переводить и редактировать, думаю попробовать стоит, затрат практически никаких не будет, кроме оплаты домена

Виктор Петров
На сайте с 05.01.2020
Offline
240
#7
BkSeo #:
Естественно, нужен человек который чуть подкорректирует тексты, но, затраты куда меньше чем на копирайтера.

Да. И, как минимум, мы уже имеем дело с контентом, признанным Гуглом качественным и релевантным даже за минусом хостовых и ссылочных факторов. Дёшево и сердито.
С моей точки зрения там лишь один большой минус: в бурже информационка чаще всего намного слабее в плане качества данных. Наши изначально тырили из книг, где всё проверялось и рецензировалось. В бурже так не делают, поэтому фактической ерунды тоже многовато.
Но если Гугл устраивает - не вопрос.

BkSeo
На сайте с 10.06.2013
Offline
126
#8
Виктор Петров #:
Но если Гугл устраивает - не вопрос.

вот и я, о том же ))

BkSeo
На сайте с 10.06.2013
Offline
126
#9
Sanek0929 #:
затрат практически никаких не будет, кроме оплаты домена

как обычно, стоимость собственного времени не учитываете?

И3
На сайте с 23.03.2011
Offline
222
#10
Виктор Петров #:
а как по поводу авторских прав?

Ну представьте, что уже сто раз скопировано-перекопировано с зарубежных источников, так что  придется потрудится, чтобы найти уник  перевод для своего сайта. 

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий