- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Все что нужно знать о DDоS-атаках грамотному менеджеру
И как реагировать на "пожар", когда неизвестно, где хранятся "огнетушители
Антон Никонов
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
а что бы посоветовали для мультиязыка на вп?
qTranslate-X давно не обновлялся, а Polylang подойдёт в большинстве случаев (для новых сайтов). И вроде бы всё очевидно. Но тем не менее есть нюансы. См /ru/forum/comment/15833733
ага, и полностью переделывать контент (и не только контент). Отличный совет, чо :)
Мы не знаем на каком этапе наполнения сайт у ТС. Можно воспользоваться плагином WP Multilang, если на то пошло.
Мы не знаем на каком этапе наполнения сайт у ТС
Догадаешься с первого раза? ;) :
сейчас начал в поиске замечать страницы
в поиске присутствуют одни и те же страницы
---
Можно воспользоваться плагином WP Multilang, если на то пошло.
Может и можно. Только нафига эти финты? Достаточно правильно настроить имеющийся.
поставьте Polylang, все беды и недоразумения испарятся, намного удобнее с ним работать, чем с qTranslate-X, не создает никаких проблем и не глючит, а если бы делали полнофункциональный мультисайт, то лучше всего WPML, он платный, но того стоит, буржуинам только его ставлю, очень функционален и google с ним хорошо дружит, но если просят бесплатный, только Polylang и никакие другие......прислушайтесь к совету, потом спасибо скажете 🍻
и уберите подпапку /ru/
там какая то проблема была, с тотальной несовместимостью с одним из плагинов. так что от полиленг пришлось категорически отказаться.
т.е. дубли страниц - они на английском, именно с английским содержанием.
а оригинал - на русском, т.е. русский дубль.
тайтл был не переведен, по этому и спутал. но полагаю, что так - это норма. или английского дубля не должно в поиске быть?
Догадаешься с первого раза? ;) :
Твоя правда)
ага, и полностью переделывать контент (и не только контент). Отличный совет, чо :)
Какая переделка контента, вы о чем..... чо :p
Наверное никогда не работали с Polylang, русский (в примере ТСа) как основной, а для каждого языка в админке создается дополнение (страница), переводите и заливаете туда, она создается в подпапке языковой версии, плюс удобное меню переключения языковых версий, очень удобно корректировать по языковым версиям....и что вы еще подразумеваете под словом "и не только контент"? Переделал больше двух десятков сайтов в WP на мультиязычные с помощью Polylang и никогда не испытывал никаких трудностей, добавляешь сколько надо языков, переводишь на эти языковые версии и добавляешь в меню переключатель языков в выпадающем меню....всё!
вот для примера админка сайта на WP с Polylang в консоли "Записи" и выпадающее меню на сайте
[ATTACH]179188[/ATTACH]
[ATTACH]179189[/ATTACH]
[ATTACH]179190[/ATTACH]
там какая то проблема была, с тотальной несовместимостью с одним из плагинов. так что от полиленг пришлось категорически отказаться.
т.е. дубли страниц - они на английском, именно с английским содержанием.
а оригинал - на русском, т.е. русский дубль.
тайтл был не переведен, по этому и спутал. но полагаю, что так - это норма. или английского дубля не должно в поиске быть?
Проблемы надо решать, а не пытаться методом втыка подсовывать разные плагины и думать "авось этот пойдет", с таким подходом, у вас не один плагин не будет работать и будет "тотально несовместим". Все же очень просто - смотрим логи, исправляем проблемы и когда все в норме, любой можно поставить плагин для мультика.
Проблемы надо решать, а не пытаться методом втыка подсовывать разные плагины и думать "авось этот пойдет", с таким подходом, у вас не один плагин не будет работать и будет "тотально несовместим". Все же очень просто - смотрим логи, исправляем проблемы и когда все в норме, любой можно поставить плагин для мультика.
да я не могу понять, проблема вообще есть? должны аналоги страниц на других языках в поиске присутствовать или нет?
навредит ли это?
Какая переделка контента, вы о чем..... чо
Наверное никогда не работали с Polylang,
Это ты не работал с кутранслейт :) Вот поставь, сделай пост на 2-3х языках, и посмотри в базе на контент. Или просто отключи плаг и посмотри в пост.
Или еще проще - почитай по ссылке /ru/forum/comment/15833733.
должны аналоги страниц на других языках в поиске присутствовать или нет?
Должны присутствовать на своих местах. Никаких дублей быть не должно.
с Polylang, русский (в примере ТСа) как основной, а для каждого языка в админке создается дополнение (страница)
А что любимыми СЕОшными прибамбасами?