триальная версия будет ли работать у меня, если я до этого устанавливал( несколько месяцев назад) ваш продукт на комп?
прога запустилась, однако результат разочаровал, базу импортировал свою, текст на выходе был исковеркан.
"слабая" база, в синонимайзерах главное база...а у вас она как раз не совсем хорошая
попробовал перевести продуктом этой компании английский текст, как они заверяют именно их "определитель синтакса" в нем установлен, получилось хуже чем гугл транслит даже. Вывод, что Я купил не доработанный продукт, либо компания не внедрила его в переводчик.
синонимайзинг не вымрет, просто надо иметь хорошую базу и не лениться править немного руками.
FANTiK123 добавил 09.02.2010 в 10:37
я тоже считаю, что обработанный вашим продуктом текст потерял смысл и заменой "пары" слов здесь не отделаешься.
Александр Приходько
ну не думайте, что текст после вашей обработки читаем....без этой читаемости Я забанит сайт с вашим контентом на раз два, не стоит думать, что раз адвего показывает 100% уникальность. то Я точно также подумает.
можно узнать сколько строк в базе?
у него база русская...
ну допустим вот тут уже bazzinga.org это самое определение тематики текста реализована.
в этой теме писали об одном сервисе, название точно не помню, но если не найдете поисщу, в сервисе указываете урл и она потихонечку кушает страницы сайта и к каждой ищет е дубликаты, также находит и копии страниц в пределах данного сайта.
Сервис тестил, работает нормально.:)
32 метра....и что же там такого, что она весит так. Моя база (тематика бизнес и финансы) 1,5 метра и она делает замен на 30-45% , тогда ваша должна делать замен на все 90% точно..:)
думаю базу просто так вам не дадут ;)