Заказывал у ТС перевод текста с русского на польский. Перевод получил очень быстро, качество отличное. Планирую сотрудничать и в дальнейшем.
Заказывал несколько статей о мебели. Выполнено в срок, без орфографических и пунктационных ошибок. Уникальность более 95% по Адвего. Работой доволен и буду заказывать еще. Всем рекомендую.
Первое время, оплата частями по факту выполнения. Но в любом случае, вопрос оплаты будет обговариваться с копирайтером.
Как и обещал, отписываюсь по поводу объемов и сроков.
Ориентировочный объем на ближайшие месяцы, около 80-150 тыс. знаков в месяц. Так как, до этого времени опыта работы с удаленными сотрудниками еще не было, то это только приблизительные цифры. По итогам работы первого месяца определимся уже более точно. Так же, объемы зависят от цены, на которой сойдемся с копирайтером. К сожалению, финансовый кризис дал о себе знать, и бюджет на данное время можем выделить только 200-300$ в месяц. В будущем, надеемся увеличить бюджет.
Теперь по поводу сроков. Сроки особо не поджимают. После получения задания можем спокойно подождать результата несколько дней. Но в любом случае, оперативность выполнения задания приветствуется.
Задания на описания планируем давать порциями по одному-двум десятков товаров в день, либо через день.
Сегодня проблемы с интернетом, сейчас с телефона зашел. Как только проблема с доступом в инет решиться, отпишусь по поводу сроков и объемов.
scalper добавил 12.04.2010 в 18:37
Извиняюсь, личка, действительно была отключена. :) Уже включил.
В выдаче отображается до 70 символов включительно. А учитывается возможно и больше.