Да неее, меня защитили))) Там такую взбучку в кафе от католического священника получили)))
Слышала))) Более того, считаю, что украинский дубляж на порядок лучше русского) "Сезон охоты" на DVD смотрела именно с укр. дорожкой (прикольно, что ваши переводчики попали в точку с "Купила мама коника"))), я ведь не об этом, а о том, что руский язык для наших стран он своего рода "международный", как английский во всем мире))) И можно выпускать фильмы и с украинским дубляжем и с русским) Чтобы народ мог выбрать)
Ой, была я у вас в гостях... Во Львиве))) Как сейчас помню))) На вокзале покупаю билет от Киева до Москвы. Плацкарты, спрашиваю, есть? Давайте пачпорт, говорит. Даю) Она видит его и выдает мне, что плацкартов нету))) Грю, ну давайте купе))) Нету) Короче пришлось ехать ЭсВе))) Приехала в Киев, на вокзале вижу табло - на поезд полно билетов: и плацкартов, и купе))) Но ведь не продала она мне их, редиска)))
В кафе добило то, что понимая русский язык принципиально отвечают тебе на украинском))))
Самая бредовая затея с языками была в Татарстане. Решили татарский алфавит на латинницу перевести. Нужно было вбухать огромные бабки (в учебники, в школы, в переиздание и переименование и тд). Какоето время было смешно наблюдать название улицы на трех(!) языках - русский, татарский и татарский-латинский)))
А государство за 16 лет научилось уважать своих русскоязычных граждан? :)))) И при чем тут лень? Мне может языки с трудом даются)
Вы за собой следите, Соус!
нее, казлы это прямолинейно слишком))) Я склоняюсь к слову "скаты")))
Довод один - уважать русскоязычное население, которое широко представлено в Украине)))
блин... какие же вы все таки...
Хм, вообщето иннициатива исходила от меня)))