А некоторые авторы считают, что раз не оплачено, то не стоит их и в текст включать. Знаю копирайтера, который в ответ на требование заказчика "без пробелов" прислал примерно такой текст (позволю себе в качестве примера привести Ваше высказывание):
"Деловтом,чтопробеловвтекстенатыкатьможеткаждый,здесьособых мозговвключатьненужно,следовательно,иоплачиватьихлучшенестоит.Этокакскатертьнастолевресторане,илипол,илимягкийстул.Выведьзаэтоплатитьнедолжны,т.к.этосоц.стандарт".
«В этом – весь Гаррис: он охотно берет самое тяжелое бремя и безропотно взваливает его на чужие плечи.»
Джером К. Джером «Трое в одной лодке…»
Допускаю, что юмор Гашека кому-то не нравится, поэтому спорить не буду. Как по мне - это шедевр от начала и до конца.
Можно и коротко (оттуда же). Встреча набожного фельдкурата с фельдкуратом Отто Кацем, у которого служил Швейк.
"А молитвенник у меня на кухне. Швейк! Принесите его сюда и откройте на третьей странице. Швейк ушел на кухню, и оттуда послышалось троекратное хлопанье раскупориваемых бутылок. Набожный фельдкурат был потрясен, когда на столе появились три бутылки."
В осенние дожди или зимний грипп, когда хочется повысить забившееся под плинтус настроение, всегда перечитываю Швейка, и неизменно со 100 %-ным успехом. Плотность юмора в книге нереально высока, но есть особенно любимые отрывки. Например, вот этот:
«Пресловутый походный алтарь был изделием венской еврейской фирмы Мориц Малер, изготовлявшей всевозможные предметы, необходимые для богослужения и религиозного обихода, как-то: четки, образки святых. Алтарь состоял из трех растворов и был покрыт фальшивой позолотой, как и вся слава святой церкви. Не было никакой возможности, не обладая фантазией, установить, что, собственно, нарисовано на этих трех растворах. Ясно было только, что алтарь этот могли с таким же успехом использовать язычники из Замбези или бурятские и монгольские шаманы. Намалеванный кричащими красками, этот алтарь издали казался цветной таблицей для проверки зрения железнодорожников. Выделялась только одна фигура какого-то голого человека с сиянием вокруг головы и с позеленевшим телом, словно огузок протухшего и разлагающегося гуся. Хотя этому святому никто ничего плохого не делал, а, наоборот, по обеим сторонам от него находились два крылатых существа, которые должны были изображать ангелов, - на зрителя картина производила такое впечатление, будто голый святой орет от ужаса при виде окружающей компании: дело в том, что ангелы выглядели сказочными чудовищами, чем-то средним между крылатой дикой кошкой и апокалипсическим чудовищем. На противоположной створке алтаря намалевали образ, который должен был изображать троицу. Голубя художнику в общем не особенно удалось испортить. Художник нарисовал какую-то птицу, которая так же походила на голубя, как и на белую курицу породы виандот. Зато бог-отец был похож на разбойника с дикого Запада, каких преподносят публике захватывающие кровавые американские фильмы. Бог-сын, наоборот, был изображен в виде веселого молодого человека с порядочным брюшком, прикрытым чем-то вроде плавок. В общем, бог-сын походил на спортсмена: крест он держал в руке так элегантно, точно это была теннисная ракетка. Издали вся троица расплывалась, и создавалось впечатление, будто в крытый вокзал въезжает поезд. Что представляла собой третья икона - совсем нельзя было разобрать. Солдаты во время обедни всегда спорили, разгадывая этот ребус. Кто-то даже признал на образе пейзаж Присазавского края. Тем не менее, под этой иконой стояло: "Святая Мария, матерь божья, помилуй нас!»
А что? Идея неплоха - воспеть оду газобетону:) Высоким слогом, так сказать... И креатив, опять же, присутствует:)
TatySh добавил 03.06.2011 в 17:18
Вы знаете, конструкция "разрешите откланяться" не предполагает получения Вашего согласия. Это всего лишь вежливый оборот, свидетельствующий о желании собеседника Вас покинуть. Всего хорошего. Счастливо оставаться:)
Уважаемый Mordrag, разрешите откланяться. Что-то скушно стало мне продолжать дискуссию. Да и нужно ли?
P.S. Пойду пообедаю, а заодно по рецепту незабвенного Александр Сергеича развеселю малость свое сердце от тоски-печали по жалкой доле своей, копирайтерской. У меня собственных погребов вино - красное, виноградное:) А запах какой… С бутылочным – не сравнить:)
Да, нужно срочно пересмотреть свой подход к копирайтингу. Может, в стиле текста "Полубог и пиит" мне заказчику газобетон описать? Только как бы его от этого удар не хватил:)
Правильно сказал кто-то, что в споре истина не рождается. Вам нравятся одни произведения, мне - другие. Читая их, Вы чувствуете одно, я - другое. О чем тут спорить?
А насчет планки - поверьте, я на этом ресурсе - не самый плохой копирайтер. Свой рост я вижу и ощущаю, а если Вам кажется, что его нет - спорить с Вами не буду. Можете считать, что как копирайтер я нахожусь в состоянии агонии – воля Ваша, но чувствую я себя неплохо:) А писателем копирайтеру быть не обязательно. Полиэтиленовые мешки с газобетоном, я думаю, разницы не ощутят никакой:)
Ну что ж, разница, действительно, есть. Только мне, например, как читателю гораздо интереснее раскритикованная многими "Назгуль", чем "Варенье", которое напоминает скорее каменный цветок из сказок Бажова. Мастерство - несомненно, присутствует. Но цветок этот - неживой, он не вызывает эмоций, не пахнет. Люблю тексты, читаемые "на одном дыхании". А тут я все время спотыкалась об искусственные "красивости". Если бы не вся шумиха, поднятая вокруг этого произведения, прочитать его до конца себя бы не заставила.
P.S. Меня моя планка пока что устраивает. В писатели не рвусь, денег бы заработать:)
Спасибо за совет:) Но я не раскручиваю биржу. Просто там у меня есть имя и рейтинг, а на новом месте начинать "с нуля" неинтересно. Ссылку на свой блог я дала, там и примеры текстов, и контактная информация. Думаю, кому будет нужно, тот меня без труда найдет:)