..и под Греем :)
нет .. нет и нет
нет никакой миграции - есть именно рождение в среде on-line
а это вопрос в колличестве преобладания ....
вполне возможно, что отлучив тебя лет так на 10 от интернета, то потом зайдя ты уже 70 % ничего не поймешь из их щебетания :)
Ну про язык смайликов - я вообще молчу (это отдельная тема)
И вообще, я считаю, что идет рождение нового русского языка ..второго языка - интернетовского
Это факт и кто бы чего не говорил против его существования - он будет существовать и развиваться.
Пример:
мы говорим - Мопед не мой
ну не мой и не мой ... что тут такого ?
А стоит заменить одну букву "Мапед не мой" и сразу становится чуть ли не пословицей :)
Кстати и исторические корни искать далеко не надо.
Но произнеся этот "Мапед не мой" в off в устной речи - он уже не вызовет каких либо эмоций.
Почему ? :)
ну революционность не всегда дальше Бастилии распространяется :)
Ну а влияние француского на русский язык и особенно в позапрошлом веке - ты отрицать я надеюсь не будешь ?
сложный вопрос
в 1956 году была реформа русского языка (не первая ..даже при Петре-1 была)- много чего изменилось
Сначала удивлялись - потом свыклись
Меня больше интересует не это - мне больше интересно происхождение новых слов и их смысловая нагрузка
К примеру:
6666 очень любит слово "упячка" - вот пусть растолкует в его понимании :)
нет ... улыбался :)
нет
не каждый путь ведет к двери
бывает и к пропасти ..
в твоем случае правильно будет "дверной проём"
корни идут в украинский язык (хотя возможно и недостоверно)
вообще то правильно дверь :)
а дорога к этой двери в данном контексте - это greenwood