Выводим еще одну симпатягу.
Тематика: Крым
Страниц: 61
Контент: уникальный, сканированный, 115к+ знаков
Цена: 45WMZ
Двигатель: WordPress
Подробности в ЛС или ICQ (буду ч/з час).
[ATTACH]13073[/ATTACH]
Сидят, вот, в Яндэксе там разработчики и парят себе моск: "Блин, ну что еще придумать, чтобы и дальше канать под зеркало рунета...оптимизаторы эти достали.... сколько можно издеваться над разработчиками..:( "
;)
Афигительно русское слово "контент"...и "текст"... и вабще..
Стас, в данном случае речь о значении, которое прижилось. Вот у тебя в подписи:
Почему ты написал "скан"? ;)
texter, если бы без скрытого флуда/флейма - я бы вас принял в соратники. 😂 По вашему профмнению согласен.
Тигра, вы проще скажите - вы мою постановку принять можете ;) :
копирайт - авторское право
копирайт - результат копирайтинга, продукт работы копирайтера
рерайт - глагол в зачении "переписать"
рерайт - продукт рерайтинга и пр...
рерайтинг - .........
см. мой топик, в общем. :)
Процесс и результат не связаны в вашем примере, т.к. относятся к разным плоскостям в англ. языке.
Давайте прикрутим голосование - возьму на себя шишки, пусть будет "Ложная теория AlexThunder". Хоть поглядим, устоялось ли это "заимствованное производное" у людей... ;)
То же относится к рерайту.
Нет.
В английском языке нет слова "copywrite"
Мы имеем дело с производным словом, вернее значением, в русском языке. Новое оно или нет - решать не нам.
Но доказательства к терминологии согласно закрытому моему топику вполне находятся.
Тигра, а вот где была вся охота, когда я просил людей по терминам порулить, посоветоваться? Все, как Львович, типа молчали и ждали, а шо-ж другие скажут...? Так? Или я ошибся - 70 просмотров и всего 3 поста с учетом "движухи" в тот день... 😂
Нефиг собирать все воедино - закрыто.
Вы лучше про копипаст... я просто не филолог, может, торможу.
При использовании герундия, "вставляние" превращается во "вставку". ;)