Еще как! Каждый день война!Тотальный контроль уже достал. Но выхода нет. Надо терпеть. Говорят, что скоро пройдет :) Хтя у некоторых и в 30 лет не заканчивается переходный возраст.
Сдал первый экзамен на 4, играл 4 программных произведения. Можно напиться. Завтра - продолжение Мардезонского балета, первый экзамен по сольфеджио.🤪
Последняя репетиция перед выпускным экзаменом по классу фортепиано. Тема из фильма "Список Шиндлера" - "Schindler's List".
Начинали вот так: http://vk.com/video?z=video4148419_84047768%2Falbum4148419
К сожалению, видео из ВК вынуть не могу.
1. Составные подчинительные союзы ввиду того что; вместо того чтобы; в случае если / когда; в то время как; для того чтобы; до того как; мало того что; на случай если; несмотря на то что; оттого что; перед тем как; подобно тому как; по мере того как; после того как; потому что; прежде чем; при том что; с тем чтобы; с тех пор как могут целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но могут и расчленяться – в зависимости от приведенных выше условий. При этом следует отметить, что союзы ввиду того что, до того как, на случай если чаще расчленяются, союз прежде чем чаще не расчленяется, а перед союзом несмотря на то что запятая сохраняется и в случае его расчленения (это обусловлено тем, что союз образован при участии отглагольного предлога).
То есть, второе предложение должно выглядеть так:
Разумеется, это следует сделать, прежде чем потолок обвалится окончательно.
Это уже было?:)
«Наша Таня громко плачет - уронила в речку мячик...»
В интерпретации разных поэтов.
Маяковский:
В этом мире
Ничто
Не вечно,
Вот и теперь
Матерись или плачь:
Прямо с берега
Сверзился в речку
Девочки Тани
Мяч.
Слезы хлещут
Из глаз у Тани.
Не реви!
Не будь
Плаксивою девой!
Пойдем за водой -
И мячик достанем.
Левой!
Гораций:
Громко рыдает Татьяна, горе её безутешно;
Вниз с розопламенных щек слёзы струятся рекой;
Девичьим играм в саду беззаботно она предавалась -
Мяч озорной удержать в тонких перстах не смогла;
Выпрыгнул резвый скакун, по склону вниз устремился,
С края утеса скользнув, упал в бурнопенный поток.
Милая дева, не плачь, утрата твоя исцелима;
Есть повеленье рабам - свежей воды привезти;
Стойки, отважны они, ко всякой работе привычны -
Смело пустятся вплавь, и мячик вернется к тебе.
Блок:
Безутешно рыдает Татьяна,
И слеза, словно кровь, горяча;
Ей припала сердечная рана
От упавшего в речку мяча.
То прерывно вздыхает, то стонет,
Вспоминая былую игру.
Не печалься. Твой мяч не потонет -
Мы достанем его ввечеру.
Крылов:
Девица некая по имени Татьяна,
Умом изрядная и телом без изъяна,
В деревне дни влача,
Не мыслила себе досуга без мяча.
То ножкою поддаст, то ручкою толкнет,
И, заигравшись с ним, не слышит и вполуха.
Господь не уберег, случилася проруха -
Игривый мяч упал в пучину вод.
Рыдает, слезы льет несчастная Татьяна;
А водовоз Кузьма - тот, что всегда вполпьяна, -
Картуз совлек
И тако рек:
«Да полно, барышня! Сия беда - не горе.
Вот Сивку запрягу, и за водою вскоре
Помчуся вскачь.
Багор-то мой остер, ведро мое просторно -
Из речки я умело и проворно
Добуду мяч».
Мораль: не так просты простые водовозы.
Кто знает толк в воде, тот утишает слезы.
Есенин
Хороша была Танюша, краше не было в селе,
Красной рюшкою по белу сарафан на подоле.
У оврага за плетнями ходит Таня ввечеру,
И ногой пинает мячик - любит странную игру.
Вышел парень, поклонился кучерявой головой:
"разреши, душа-Татьяна, тоже пнуть его ногой?"
Побледнела, словно саван, схолодела, как роса.
Душегубкою-змеею развилась ее коса.
"Ой ты, парень синеглазый, не в обиду я скажу,
я его ногою пнула, а теперь не нахожу".
"Не грусти, моя Танюша, видно, мяч пошёл ко дну,
если ты меня полюбишь, я тотчас за ним нырну".
Лермонтов
Белеет мячик одинокий
в тумане речки голубой -
сбежал от Тани недалёкой,
оставил берег свой родной...
Играют волны - ветер свищет,
а Таня плачет и кричит,
она свой мяч упрямо ищет,
за ним по берегу бежит.
Под ним струя светлей лазури,
над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
как будто в бурях есть покой!
Пушкин
Татьяна, милая Татьяна!
С тобой теперь я слезы лью:
река глубOка и туманна,
игрушку чудную свою
с моста случайно уронила...
О, как ты этот мяч любила!
Ты горько плачешь и зовёшь...
Не плачь! Ты мячик свой найдёшь,
он в бурной речке не утонет,
ведь мяч - не камень, не бревно,
не погрузИтся он на дно,
его поток бурлящий гонит,
течёт по лугу, через лес
к плотине близлежащей ГЭС.
Японский вариант:
Потеряла лицо Таня-тян
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.
WOW! Сегодня мой день! :)
Герундий, кстати, тоже слово :) И его тоже нет в русском языке. :)🤪
makag, артикль - это целое слово, как и an или the. Поверьте на слово, так как каждый Божий день пересчитываю количество слов в письмах и эссе учеников. 1 лишнее слово в таком задании - и задание на международных и наших экзаменах не засчитывается, так как оно считается написанным не по формату. Соответственно, потеря минимум 10 баллов.
The WishMaster, например.
Это кот. (2 слова) - It is a cat. (4 слова) :)
- Es un gato. (3 слова)
Да, английский достаточно лаконичный язык, но эта лаконичность не должна нарушать смысл предложения. Вот о чем я, собственно...
makag, а я нашла с on Webcam :)
makag, near - это значит, что где-то рядом, поблизости. Вас точно неправильно поймут. Вы рискуете :)
И - да! Такое часто случается, что для того, чтобы выразить мысль, иногда в иностранном языке требуется чуть больше слов, чем Вам хотелось бы. У Вас есть какие-то ограничения по словам?
Есть вариант, но я не очень уверена. Теоретически, есть такое выражение on-camera (типа, выступление по ТВ, перед камерой, в кадре). Можно рискнуть и трансформировать на on-WebCam.