SWriter

Рейтинг
1
Регистрация
14.04.2010
Мандолина_:
SWriter, Дивно, чому саме слово "папір"? Воно ж завжди існувало і було вживаним (на відміну від мапи, яка називалася картою).

Я до того, що багато слів мають прямий аналог в англійській мові, на відміну від російської. (В. Даль свого часу це глибоко аналізував). І тільки. "Мапа" мені здалося словом більш природним, яке ще можна ввести в обіг. Якщо ще щось можна... .

Я не получу по шапке за написание на иностранном, не всем понятном? Обычно только читаю, в словесные перепалки не вступаю 😒.

borodatiy:
а ещё "мацальця" и "перегонець" но больше всего меня добивает слово "мапа"

День добрый! А меня "мапа" не добивает, как и "папір" - "mape","paper", хотя и прикольно было сразу. Теперь и сам вставить могу...😂. Вообще с английским проще, зная украинский - не мной замечено. А если еще не забывать о общности с самим санскритом... .

Здравствуйте!

Время есть, могу подключиться.

Огласить объемы действительно было бы неплохо.

Мыло: kustov45@yandex.ru

SWriter добавил 11.05.2010 в 15:04

Сорри, не уточнил цену. Не ниже указанного Вами.

Здравствуйте!

А я и почты не вижу...

Kustov45@yandex.ru

Здравствуйте.

Тихо как-то...

В личку написал. Контакты оставил.

В зависимости от предложенных задач можно и поторговаться.

Здравствуйте.

С переводом на украинский проблем не возникает.

Что именно нужно?

kustov45@yandex.ru

ICQ 639 573 891