http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BF%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9&clid=9582&lr=213
http://www.google.ru/search?client=opera&rls=ru&q=%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BF%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8
В общем я сам был удивлён когда узнал, но звучит это так "пушпульный выпрямитель" ;)
Неправильный перевод 😂 Ну так, версии будут?
Внимательнее граждане. ;)
RedChamomile, Не владею к сожалению, но изучал.
В английском техническом не всё так просто, как кажется ... вот простой пример, должны знать многие ..
Переведите сие "push-pull rectifier".
П.С. Правильный перевод думаю вас удивит ... ;)
RinaRize, Я заканчивал МЭИ (ТУ), по этому знаю что говорю ... ;)
Писать уникальные статьи и следить за дублями как минимум... сайт покажите (можно в лс).
bloodflood, Советую ihc.ru
Может всё таки : "При определённом соотношении давлений" ??
RinaRize, то же самое ...
А что снятие в порно это грех? Зарубежные порно-звёзды, наоборот достояние страны! ;)
Ну да, текст получился мягко говоря не очень. Но всё равно, я надеюсь что ТС постарается и выдаст конфетку... и мне не стыдно будет разместит этот шедевр на сайте ;)