therra

therra
Рейтинг
18
Регистрация
15.07.2009
Сообщение от RTYN
Просьба к ТС: после принятия решения об исполнителе огласить имя исполнителя.

А был ли мальчик? Сегодня уже 3 августа. Вечер. :(

Добрый день! Напишу для Вас статьи на предложенных условиях. Есть примеры подобных статей. :)

День добрый!

Отправила на почту, в письме приложила свою работу.

1 августа уже на дворе....

До первой звезды, наверное, нельзя... :)

А узнать результаты очень хочется.

sveta_lebed_85:
Имела честь ознакомиться с несколькими работами ТС. Поэтому могу ответственно заявить, что therra

Советую заказчикам обратить внимание на талантливого копирайтера, пока не поднялась ценовая планка услуг ТС. ;)
Ольга, удачи во всех начинаниях!

Благодарю Вас за хороший и эмоциональный отзыв.

Отдельное спасибо за пожелания! :)

Уважаемый ТС!

Простите за вчера великодушно...

(Есенин тоже "вирши" продавал!)

Вчера перо гуляло непослушно,

И "гений злой" по топику шагал.

Сегодня утром он уже притих, -

Простите за вчерашний этот стих...

Уважаемый astren!

А не грех ли стихи продавать?

Мне одно в этом всём понятно:

Слово к слову - клеить занятно,

Коль за "душу" деньгами брать!

Где же взять тот единственный стих,

О котором поэт не заплачет?

Только чувства навеки спрячет,

Потому что не верит в них!

;)

ruslg:
Объясните, пожалуйста, разницу между "копирайтинг" и "авторские статьи".

Спасибо.
  • Копирайтинг - это процесс создания (написания) уникальных текстов на определённую тематику, направленный на продвижение идеи или бизнеса. Копирайтинг как явление не несёт на себе личностной нагрузки, тексты пишутся, в основном, безлично, не отражая мнение автора.
  • Авторские статьи - статьи, несущие сильный эмоциональный заряд, предполагающие авторскую оценку того, о чём говорится в тексте.

Проще говоря, копирайтинг - "вижу, понимаю, проношу через себя - отображаю", авторские статьи - "чувствую, оцениваю - создаю".

therra добавил 23.07.2009 в 15:41

xander067,

Грамотно написать заявку о себе, это полдела.

Спасибо за комплимент :)

Так, где связь между преподаванием и различными тематиками, как педагог, хоть я и далеко не гуманитарий, но знаю, что «разные тематики», можно преподавать только в начальных классах.

Вы меня извините, но как гуманитарий, я немного бы переписала Вашу фразу.

Например, так:

Так где же связь между преподаванием и различными тематиками? Я, как педагог (хоть и не гуманитарий), знаю, что «различные тематики» можно преподавать только в начальных классах.

К слову сказать, преподаются не "разные тематики", а "различные предметы".

Что касается "Колобка", я его привела всего лишь как пример элементарного произведения для перевода и не более того.

Trader

перевод с украинского на русский и наоборот стОит гораздо дешевле. Проще говоря, он не стоит практически ничего

Каждый из нас когда-то ходил пешком или ездил на велосипеде, но сейчас многие из нас предпочитают передвигаться на личном автомобиле. А ведь это и дорого, и неэкологично... С чего бы так?

Качественно перевести с украинского на русский и наоборот, я считаю, должен уметь каждый украинский школьник

Полностью с Вами согласна, особенно с ударением на "должен" :)

Что касается качества перевода, то "каждый украинский школьник" может кое-что перевести, например сказку "Колобок". Если же Вам необходимо перевести нечто большее, нежели данное литературное произведение, то лучше (и дешевле) обратиться к профессионалу.

Я благодарна заказчику, было очень приятно работать. Жду новых заказов :)

Всего: 200