А был ли мальчик? Сегодня уже 3 августа. Вечер. :(
Добрый день! Напишу для Вас статьи на предложенных условиях. Есть примеры подобных статей. :)
День добрый!
Отправила на почту, в письме приложила свою работу.
До первой звезды, наверное, нельзя... :)
А узнать результаты очень хочется.
Благодарю Вас за хороший и эмоциональный отзыв.
Отдельное спасибо за пожелания! :)
Уважаемый ТС!
Простите за вчера великодушно...
(Есенин тоже "вирши" продавал!)
Вчера перо гуляло непослушно,
И "гений злой" по топику шагал.
Сегодня утром он уже притих, -
Простите за вчерашний этот стих...
Уважаемый astren!
А не грех ли стихи продавать?
Мне одно в этом всём понятно:
Слово к слову - клеить занятно,
Коль за "душу" деньгами брать!
Где же взять тот единственный стих,
О котором поэт не заплачет?
Только чувства навеки спрячет,
Потому что не верит в них!
;)
Проще говоря, копирайтинг - "вижу, понимаю, проношу через себя - отображаю", авторские статьи - "чувствую, оцениваю - создаю".
therra добавил 23.07.2009 в 15:41
xander067,
Спасибо за комплимент :)
Вы меня извините, но как гуманитарий, я немного бы переписала Вашу фразу.
Например, так:
К слову сказать, преподаются не "разные тематики", а "различные предметы".
Что касается "Колобка", я его привела всего лишь как пример элементарного произведения для перевода и не более того.
Trader
Каждый из нас когда-то ходил пешком или ездил на велосипеде, но сейчас многие из нас предпочитают передвигаться на личном автомобиле. А ведь это и дорого, и неэкологично... С чего бы так?
Полностью с Вами согласна, особенно с ударением на "должен" :)
Что касается качества перевода, то "каждый украинский школьник" может кое-что перевести, например сказку "Колобок". Если же Вам необходимо перевести нечто большее, нежели данное литературное произведение, то лучше (и дешевле) обратиться к профессионалу.
Я благодарна заказчику, было очень приятно работать. Жду новых заказов :)