Да зайди в гугл адс например, подключаешь карту и будет счастье. Ахрефс мне выдает чуть иногда по-другому ...
Машинный перевод изучает алгоритмы человеческой речи. Другими словами: хороший машинный приближается очень очень часто к человеческой речи. Другое дело что если технический перевод, надо его тщательно проверить и использовать именно те термины которые используются, а не другие. Главная цель переводчика правильно донести смысл и терминология - и это говорит вам переводчик. Правда когда материал для сайта нужен - это другой вопрос. Тут и локализация нужна и транскреация...
А что с text ru все так плохо что даже в список не влючили?
А на испанском возможна такая услуга?
Да то что переводчики думают в этом случае не важно, а вот если гугл сочтет что контент с других сайтов то беда...😒
Спасибо! Advego выдает что такие платформы как Linkedin имеют превышенный размер сайта, и не сравнивает проверяющееся объявление с теми что находятся в данной платформе. Теперь понятно?---------- Добавлено 24.05.2019 в 08:09 ----------
А что в данном случае не надо проверять объявления переводчиков на уникальность? Гугл это оставит без наказания? Так ведь тогда любой может насобирать данных и опубликовать...
Я же объяснял: спешил (переезжаю на другую квартиру). В принципе Вы правы! ☝ Не стоит тут задавать никакие вопросы! Извиняюсь за наивность. Больше не буду тревожить таких совершенных и прекраснейших личностей. 🙅
Спешил очень... Исправил... Теперь понятно? Я действительно пишу только на ин. языках, но все же: такую негативную публику как тут ни на каких иностранных форумах не видел!
Говорят Гугл как-то видит это и относится к такому с недоверием ...
Дело в том что реальная уникальность стоит денег, а не того что любят платить.