Если человек научится переводить тексты и отвечать на вопросы, то остальное не так уж и сложно.
Просто опытный преподаватель. Французский, конечно, менее популярный, чем английский, но я загружен уроками на полную.
Хотя и "чудес" в моей практике предостаточно: когда попадаются ученики, которые считают, что неспособны к изучению языков, а через месяц-два сами "не верят" в свои успехи. Бывали и те, кто переходил ко мне от учителей, на уроках с которыми "мозг" взрывается, а на моих уроках можно учить язык с легкостью и удовольствием.
Я с вами не согласен. Мой опыт подтверждает обратное: я ни с кем из учеников не занимаюсь писаниной, но экзамены они сдают (DELF, DALF, TEF - французские аналоги).
Люди обычно думают, что изучение языка - это письменные упражнения по грамматике, словарик, в который переписывается перевод слов и т.п.
Я с первых уроков отучаю от этого и результаты не заставляют себя ждать. + экономится время (как говорил, пишем вы в несколько раз медленнее, чем читаем/говорим - лучше прочитать 4-5 страниц, чем исписать 1 страницу).
На работу с текстами (перевод и чтение, в т.ч. вслух) должна отводиться основная масса времени, я об этом и говорю. Сложные слова можно и писать, если это помогает. Но письмо должно отнимать очень маленькую долю времени при изучении языков.
Прочитать или написать?
Читать, как раз, надо много. Я к письменным заданиям иначе отношусь (они почти не нужны в начале пути, и легко выполняются после освоения предваряющих этапов).
И, к слову, мне удавалось многих переубедить, что они заблуждаются насчет своих способностей, оказывалось, что люди могут многое, чего от себя не ожидали.
У меня сейчас 50/50, я бы по своему опыту не сказал, что есть трудности.
Надо просто интересный материал искать. Например, сейчас популярен фильм Тор, значит переводим тексты и отзывы про этот фильм.
Детей дрессировать не надо, их достаточно заинтересовать, например, как я описал выше про фильм Тор.
Я провожу уроки только по скайпу. Это громный профит всем сторонам.
Это уже результат.
Если вы себя позиционируете как ИМ, т.е. это четко видно, то проблем быть не должно. Любые "хитрости" стоит обсуждать с юристами.
Я не юрист, но здравый смысл подсказывает, что если у вас есть договор сотрдуничества с владельцем ТМ (официальный диллер...) и вы не пытаетесь на сайте обмануть посетителя, что вы и есть владелец ТМ, то проблем быть не должно.
Да, я брал от 8 лет, но с детьми даже и не по скайпу сложно.
Дети - это вообще частный случай.
Я бы детей до 10, а то и 12 лет не обучал бы языку вообще - пусть родной сначала выучат (читают побольше книг и сказок).
Исключением является то, когда школьник живет за границей, т.е. с погружением в среду.
Любой преподаватель с опытом скажет, что обучать ребенка языку до 12 и после - две большие разницы.
К слову, поскольку я школу еще советскую закончил, то начинал учить французский с 5-го класса, т.е. 12 лет.
Для раннего развития детей вообще надо, чтобы сильно повезло с педагогом.