1234qwe

Рейтинг
146
Регистрация
09.03.2009
o-lesya:
Max1m, 1234qwe, пожалуйста, напишите id площадок, посмотрим в чем может быть проблема.

айди 169432, сообщалось Вам много раз, лучше от этого не стало. Доход уже 290 р в день, думаю, до какого минимума ещё ждать? Или прям сейчас убирать сайт с биржи?

В бирже есть сайт, доход которого, в первое время, был более 700 р в день. Но в одно прекрасное время доход стал падать, сейчас доход на уровне 330 р в день. Доход медленно, но верно, падает

купил очередной домен у тс.. спасибо тс

С недавнего времени общаюсь ТС, ТС подбирает и показывает мне интересующие меня домены. На данный момент, готов продолжать общение с ТС дальше.

11) тиц 20 в ру дмозе палю только в личку

Имеется ввиду, что домен в категории дмоза world russia

Внимание!!!! Объявляю аукцион.

Старт: 40 000 р.

Шаг: 2 000 р.

Блиц: 50 000 р

Окончание 72ч ппс

Bishen:
Подскажите, трехбуквенник вида *n* в зоне com.ua имеет ценность? Особенно если у него ТИЦ 200 и в придачу идет сайт с 10-ю тысячими страниц в индексе? Но интересует именно ценность домена.

Тиц 200 имеет ценность, трехбуквенник вида *n* в зоне com.ua - не думаю :)

neppo:
Однозначно, яндекс "палит" переводы и считает их плагиатом.

Ну тогда бы он палил бы все переводы со всех языков, или он к разным переводам по разному относится?

Шарапик:
Конечно, поисковой трафик с украиноязычных запросов оставляет желать лучшего, но ведь и конкуренция не велика. К тому же источников контента масса: берешь русский текст, засовываешь в Google Translator и после немного корректируешь, придавая читабельность. Но, внимание вопрос (!) Как на такой контент смотрят товарищи Яндекс и Google?

90% украинского текста в интернете, это перевод с русского. А, что бы найти найти украинский текст, который при переводе на русский был бы уникальный, нужно ооочень постараться. Только малое количество авторских украинских блогов может этим похвастаться

---------- Добавлено 07.02.2012 в 15:23 ----------

Шарапик:
Ну вот, о том и речь, что в случае с русско-украинским переводом ручной обработки много не требуется, то есть получается, что разница между машинным переводом, и машинным переводом с ручной обработкой - не велика.

Да, только авторы оригинального текста могут быть недовольны, что ты перевёл их текст и разместил у себя на сайте и считают это воровством. Хотя перевод и правка, это практически рерайт :)

А по теме, Яндекс и Гугл нормально к таким текстам относятся, если их немножко подправить и они уникальны

apple-iphone.инфо

dnevnik.жж.com :-)

Оцените

Всего: 504