- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

Пользователи ВКонтакте посмотрели свыше 1,9 млрд метров контента
В 5 раз больше, чем расстояние от Земли до Луны
Оксана Мамчуева

Продвижение в Яндексе и Google в нише ecom «Электроника» – SEO-исследование от Sape
Спрос, позиции в обеих ПС, ссылочный профиль
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
У меня есть блог, в котором пишу статьи, уроки и т.д. по Убунту Линукс. Сайту уже более 7 лет. Посещалка - в среднем 900-1000 уников в сутки. На нем повесил Google Adsense и в среднем в месяц сейчас капает до 40 у.е. Теперь вопрос.
Если я куплю домен .com и буду на нем размещать статьи со своего блога про Убунту, но переводить их на английский язык, допустим в Google переводчике и постепенно буду его продвигать в буржунете и также на нем повешу рекламу от Google Adsense - будет ли толк, если статьи будут с машинным переводом Гугла?
Не будет толку, будет полная тарабарщина. Вы сами попробуйте англоязычный форум какой-нибудь или статейник перевести с английского на русский и посмотрите, что получается. То же самое будет у вас при переводе с русского на английский. И продвигать вы как в бурже собираетесь интересно?
Насчет продвижения пока не думал, но в любом случае информацию найти можно. Важный момент, который я хотел узнать - это машинный перевод и что из этого может выйти.
В вашей области много специальных терминов, поэтому на выходе и будет получаться тарабарщина и в лучшем случае это будет потехой для западных программистов, поскольку понять что-то из ваших текстов они не смогут.
Проще из вебархива поднять, и его уже подвинуть безо всяких лишних затрат времени и сил.
Короче, дорвей надо сделать с редиректом, чтобы буржуи кривой текст не читали после переводчика..😂 Слить их нахрен на партнерку и получить выплаты..🤪
Переведите свой текст в гугл переводчике с русского на английский, а потом обратно. Уведите что получится.
Да, я уже понял, печально получается
p.s. Хотя вот перевел пару-тройку текстов, то выходит практически так же как и в оригинале. Читаемо и не напрягает. Я задумался ...
Может быть Гугл в последнее время изменил алгоритм своего переводчика и сделал его более лучше? Но качество последних вставленных текстов из русского в английский и обратно в русский - практически идеальное.
Гугл переводчик работает сейчас очень и очень неплохо.
Значит моя идея снова обретает очертания, не так ли? ))
dm2009, а вариант изучить английский язык не рассматривается в принципе? Накормите сразу 2-х зайцев - решите свою задачу и откроете новые горизонты