Перевод статей авторитетных англоязычных ресурсов.

12
meduzov
На сайте с 21.03.2014
Offline
48
2101

Собственно сабж. Прошу только реально делиться опытом. Как поисковики относятся к такому виду наполнения контента?

pherox
На сайте с 08.01.2015
Offline
13
#1

Вот ни разу не странный вопрос. Отлично относятся. Но...

С авторитетных англоязычных ресурсов до тебя каждую статью перевели по 50 раз и еще по 150 отрерайтили. Придется побираться на менее авторитетных. Что даже лучше.

meduzov
На сайте с 21.03.2014
Offline
48
#2
pherox:
Вот ни разу не странный вопрос. Отлично относятся. Но...

С авторитетных англоязычных ресурсов до тебя каждую статью перевели по 50 раз и еще по 150 отрерайтили. Придется побираться на менее авторитетных. Что даже лучше.

Ну почему же странный вопрос. Мне доводилось от многих слышать что гугл например считает это неуникальным Контентом. Вот и хочеться взвесить все за и против.

SergejF
На сайте с 07.06.2008
Offline
642
#3
meduzov:
Как поисковики относятся к такому виду наполнения контента?

Это зависит от того, как переводить будете.

Momenta... Этнографические заметки: http://www.sbible.ru/vasil1.htm
324 79
На сайте с 24.07.2012
Offline
188
#4

Много раз поднимали тему эту, юзайте поиск, если будете переводить сами, то все будет в ажуре! Только не транслейт Гугл!

Кто понял жизнь - бросил работу!
pherox
На сайте с 08.01.2015
Offline
13
#5
meduzov:
Ну почему же странный вопрос. Мне доводилось от многих слышать что гугл например считает это неуникальным Контентом. Вот и хочеться взвесить все за и против.

Тогда к чему этот топик, если «многие» уже ответили ранее?

Почему переводной контент становится неуникальным выше написано. И как заиметь уникальный контент, перегоняя его через переводчик, тоже выше написано.

september
На сайте с 11.09.2009
Offline
591
#6

Нужен перевод с рерайтом. Грубо, делать уник на основе жирной статьи.

$ карта для вывода вебмани в любой точке мира (https://www.epayments.com/registration?p=dc2462e885)
SergejF
На сайте с 07.06.2008
Offline
642
#7
september:
Нужен перевод с рерайтом.

Нужно просто переводить. Самому.

VoV@
На сайте с 22.09.2007
Offline
196
#8

Есть у меня такой сайт, я на нём разные технологические фичи по программированию обкатываю. Так вот с самого начала Гугл все страницы хавал без проблем. Трафик с Гугла растёт скачками: полгода колеблется около одного показателя, следующие полгода растёт на 50%.

Яндекс сначала тоже съел 50 первых страниц, через пару месяцев все удалил, кроме первой. Год-полтора Яндекс нивкакую не хотел сайт индексировать. А статьи добавлялись каждый день по 3-6 штук. Копий в сети я не находил. Только изредка воровали мои статьи.

Работа над сайтом не останавливалась. И где-то через полтора года Яндекс так и начал его индексировать. Сейчас, через 2 года существования сайта в индексе около 1500 страниц, а трафик больше чем из Гугла.

Есть нюансы. Сайт не принимают в РСЯ, модерацию он не проходит. Пишут, что тема сайте не подходит и т.п. Тема сайта - статьи по ИТ.

⭐ Разработка Андроид-приложений (Xamarin C#). ⭐ Разработка ASP.NET (WebForms, MVC, WebAPI, Core). ⭐ Цой жив!
K1
На сайте с 15.11.2014
Offline
153
#9

У меня сайт про железную дорогу и я делаю перевод из статей википедии которые на английском + я учусь по этой специальности для того чтобы сделать самому рерайт... Хотя перевожу через гугл и исправляю текст почти полностью. Вот пример моей переведенной статьи из анг. википедии -> http://base-road.ru/technology/86-emd-f40c.html (Не считайте рекламой, просто показываю как это получается) и полный 100% уник... Так что, вывод один, лучше брать статьи из зарубежных источников и переводить и будет вам счастье🍿

SergejF
На сайте с 07.06.2008
Offline
642
#10
VoV@:
Есть у меня такой сайт

Такой - это какой? С машинным переводом? Естественно, что у него есть "ньюансы". ;-)

karen1994:
У меня сайт про железную дорогу

Нэт у Вас сейчас сайта, Карэн-джан, заблокировали его.

Надеюсь Вы не на машиниста учитесь?

12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий