- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

В 2023 году Одноклассники пресекли более 9 млн подозрительных входов в учетные записи
И выявили более 7 млн подозрительных пользователей
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Доброго всем времени суток. Вопрос к имеющим опыт в продвижении многоязычных сайтов. Имеется сайт http://helga-studio.com/ - это видео-блог, в основном там видео по пошиву одежды. Для расширения аудитории (в основном аудитория на соответствующем канале на youtube) решил сделать английские субтитры к видео.
Теперь подумалось, что не стоит терять качественный текстовой контент. Хочу выложить субтитры на самом сайте, ну.. как описание к видео.
Суть вопроса. Выкладывать русское и английское описание на одной странице. Или сделать англоязычный дубликат сайта? Как вообще поисковики относятся к многоязычным страницам? Не сайтам, а именно страницам?
сделать англоязычный дубликат сайта
Я бы так сделал.
Для расширения аудитории
Получается, что вы, чтобы расширить аудиторию, хотите привлечь еще пользователей, говорящих на английском (и/или) понимающих английский. Так зачем им тогда русскоязычный контент ? Они в нем не разбираются, не будут его читать.
А что посоветуете, папки типа http://helga-studio.com/eng/page.html или поддомен типа http://eng.helga-studio.com/page.html ?
А что посоветуете, папки типа http://helga-studio.com/eng/page.html или поддомен типа http://eng.helga-studio.com/page.html ?
Ну, тут каждый за себя 🤪 Папки -- это значит, что это будет один и тот же сайт с RU и EN разделами, а поддомен -- это отдельный сайт. Я обычно подобные вещи цепляю на поддомены, папки не использую.
Лучше всего фейк с Английскими субтитрами
лучше языкиразмещать на отдельных субдоменах.
А вообще поисковики присваивают сайтам какой-то "индекс языка", как например региональность сайта или тематику?
Спасибо за советы. Сделал на отдельном поддомене helga-studio.com и en.helga-studio.com. Вот еще такой вопрос. Вверху поставил кнопки переключения языка с прямыми ссылками на соответствующую страница другого сайта. То есть сайты получились перелинкованы: каждая страница одного с соответствующей страницей другого. По человечески тут все правильно, а вот для поисковиков это как? У кого есть подобный опыт опыт?