Прошу оценить сайт - биржу переводов

12
Bricius
На сайте с 02.10.2006
Offline
56
3635

Здравствуйте,

Нужна Ваша помощь в оценке сайта - биржи переводов Tekstiabi.ee (www.tekstiabi.ee/ru).

Сайт находится в Эстонии и направлен исключительно на эстонскую публику (как русскоязычные, так и эстоноязычные пользователи).

Насколько быстро можно понять что из себя представляет сайт? Всё ли находится на своем месте или чего-то не хватает? Может есть какие-до замечания по дизайну или текстам и т.д.

Буду рад абсолютно любым замечаниям.

Заранее благодарен,

Влад

webrock
На сайте с 05.04.2010
Offline
261
#1

А почему Webmoney нет?

Полный аудит сайтов. (/ru/forum/765361)
Shlackbaum
На сайте с 18.08.2010
Offline
322
#2

Странно, вот страниц под услуги нет, зато юридическая мишура, которая, я уверен, прикрывает скорее попу поставщика услуги, а не потребителя - присутствует в явном виде.

Пустота. Какого черта здесь появляется чья-то реклама?
Bricius
На сайте с 02.10.2006
Offline
56
#3
webrock:
А почему Webmoney нет?

Спасибо. Webmoney в Эстонии практически не используется.

---------- Добавлено 30.06.2013 в 15:21 ----------

Shlackbaum:
Странно, вот страниц под услуги нет, зато юридическая мишура, которая, я уверен, прикрывает скорее попу поставщика услуги, а не потребителя - присутствует в явном виде.

Мысль верная. Подумаю как это исправить. Спасибо.

N3
На сайте с 24.04.2007
Offline
56
#4

1. В русском варианте можно подпись под логотипом перевести..

2. "Переводчикам | Контакт", вторая ссылка смотрелась бы лучше, если называлась "Контактная информация".

3. <meta name="Keywords" content=" "/>, <meta name="Description" content="" />, <meta name="Title" content=""/>

плохо, что ни пустые.

4. http://www.tekstiabi.ee/ru/create

"Название работы *", звездочка, это обязательное поле? Тогда стоит это указать.

5. http://www.tekstiabi.ee/ru/txt/chasto-zadavaemye-voprosy

"это биржа письменнымых переводов", опечатка

6. http://www.tekstiabi.ee/ru/txt/pravila-polzovanija

"предназначеннаядля осуществления", "сотрудничествазаказчика", нет пробела,

"выдаваемым при регистриции", регистрации, опечатка,

"из назначенных ажминистратором членов" (: ... и далее, надоело дальше смотреть.

7. http://www.tekstiabi.ee/ru/free

такая же беда, как в п. 4, наличие неопознанных звездочек.

Удачи.

nick3d.ru (http://nick3d.ru) - дизайн и полиграфия
Bricius
На сайте с 02.10.2006
Offline
56
#5
nick3d:
1. В русском варианте можно подпись под логотипом перевести..
2. "Переводчикам | Контакт", вторая ссылка смотрелась бы лучше, если называлась "Контактная информация".
3. <meta name="Keywords" content=" "/>, <meta name="Description" content="" />, <meta name="Title" content=""/>
плохо, что ни пустые.
4. http://www.tekstiabi.ee/ru/create
"Название работы *", звездочка, это обязательное поле? Тогда стоит это указать.
5. http://www.tekstiabi.ee/ru/txt/chasto-zadavaemye-voprosy
"это биржа письменнымых переводов", опечатка
6. http://www.tekstiabi.ee/ru/txt/pravila-polzovanija
"предназначеннаядля осуществления", "сотрудничествазаказчика", нет пробела,
"выдаваемым при регистриции", регистрации, опечатка,
"из назначенных ажминистратором членов" (: ... и далее, надоело дальше смотреть.
7. http://www.tekstiabi.ee/ru/free
такая же беда, как в п. 4, наличие неопознанных звездочек.

Удачи.

Большое спасибо :) Сегодня же исправлю большинство из перечисленного.

дани мапов
На сайте с 06.09.2012
Offline
204
#6

Партнерской программы нет?

Написание и доработка скриптов (PHP, MySQL, JavaScript, jQuery) (/ru/forum/811046)
Elven
На сайте с 25.07.2005
Offline
150
#7

О чем сайт в принципе понятно.

Но улучшать есть что, например при выборе языков:

сожалению, на данный язык невозможно перевести ни с этой, ни с какой другой языковой пары. Сообщение о Вашем запросе отправлено администрации сайта.

Простите а зачем давать такую возможность? Скрывайте тогда ненужные языки, за которые вы не возьметесь.

На шаге два - что за странный выбор? А разве по файлу нельзя посмотреть его формат и т.д?

Дальше идти не стал. Слишком мног оу меня уже потребовали, притом что пока ничего не дали взамен...

Все надо упрощать.

И да, сайт притормаживает

Блог практика маркетинга (http://marketnotes.ru/).
Bricius
На сайте с 02.10.2006
Offline
56
#8
Elven:
О чем сайт в принципе понятно.
Но улучшать есть что, например при выборе языков:
сожалению, на данный язык невозможно перевести ни с этой, ни с какой другой языковой пары. Сообщение о Вашем запросе отправлено администрации сайта.

Простите а зачем давать такую возможность? Скрывайте тогда ненужные языки, за которые вы не возьметесь.
На шаге два - что за странный выбор? А разве по файлу нельзя посмотреть его формат и т.д?
Дальше идти не стал. Слишком мног оу меня уже потребовали, притом что пока ничего не дали взамен...
Все надо упрощать.
И да, сайт притормаживает

Простите а зачем давать такую возможность? Скрывайте тогда ненужные языки, за которые вы не возьметесь.

Очень просто. Один человек увидел ошибку и администратор получил сообщение, что кто-то пытался заказать с такого-то на такой-то язык, но переводчиков нет. И администратор сразу начинает искать переводчиков по данному направлению.

На шаге два - что за странный выбор? А разве по файлу нельзя посмотреть его формат и т.д?

У пользователя есть возможность либо добавить текст в виде файла, либо напечетать его вручную. Возможно, это не совсем понятно.

...............

Спасибо за комментарии. Подумаю как упростить форму заказа и посмотрю скорость работы сайта.

---------- Добавлено 05.07.2013 в 08:53 ----------

дани мапов:
Партнерской программы нет?

Пока партнёрки нет :(

Леданика
На сайте с 16.01.2010
Offline
82
#9

1. Цветовое решение... удивляет. Зеленая кнопка на оранжевом фоне - это ярко, но не очень гармонично.

2. В верхней части главной все сбито "в кучку", при этом на вполне стандартном мониторе у меня внизу осталась почти четверть страницы пустого пространства.

3. На главной не ясно, с каких на каких языки переводы. С любого на любой? Тогда это должно быть указано, явно и на главной.

4. Если это биржа, то должны быть крупные кнопки "для заказчика" и "для переводчика", и переход на соответствующую информацию.

5. "Читать далее" с главной никуда не ведет (во всяком случае, у меня ничего по ней не открывается)

6. Отзывы клиентов какие-то печально-однообразные. Это так система работает или у клиентов фантазия отсутствует в принципе?

7. "Как работает" - я далеко на сразу увидела, что можно открыть видео. Все серое, кнопка "играть" тоже серая. Видео открывается ма-а-аленькое... это так было задумано или у меня что-то с плеером?

8. ЗАЧЕМ ссылка на Google Translate под маркой "Бесплатный перевод"? Личное мое мнение, что таким "подарком" большинство клиентов можно только разозлить, а не порадовать.

9. Почему на внутреннюю спрятали "Часто задаваемые вопросы"? Туда же - правила пользования? При этом на главной столько места, что можно еще деда мороза нарисовать... два раза (шутка)

10. "Часто задаваемые вопросы" и "Правила пользования" - печальная печаль. Написано эзоповым языком, непонятно для кого. Если нужны формальные "правила" - они могут быть по ссылке из футера. А "для людей" нужны "человеческие" инструкции пользования и ответы на вопросы, написанные "человеческим" языком.

11. В общем и целом сервис полезный и рабочий, и если постараться, то можно разобраться что к чему (не без некоторого рандомного "кликания" по страницам) но вид у сайта... неухоженный. Как будто "на коленке" сделали, запустились, а потом забыли "навести красоту". А ведь главная страница - это "лицо" сервиса... так почему бы не нанести, так сказать, макияж? :)

А еще я просто люблю Серч...
beaware
На сайте с 26.09.2011
Offline
26
#10

Вкратце.

Гл.стр. выглядит безголово и бесформенно. Логотип можно банально увеличить раза в полтора. Сейчас "биржа переводов" на логотипе мельче основного текста страницы. Текста очень мало, под рыжим блоком он там в кучку, в три неравных столбика...

Если взять страничку http://www.tekstiabi.ee/ru/txt/perevod-na-tekstiabi и в нее добавить рыжий блок, уже будет имхо лучше, чем сейчас главная - там хоть текст человеческий есть. Соберите основную информацию на главной, вместо того чтоб разбрасывать ее по ссылкам, а на главной потчевать "плюсами", "статистикой" и "отзывами", которые малоинтересны, их можно заменить фразой "нам сказали спасибо: 3 раза" и ничего не потерять. :)

Напишите про языки, профили текста с которыми работаете, хоть что-нибудь! Сейчас еще нужно понять что переводит "биржа переводов" - языки, деньги или бабушек через дорогу! :-P

Seoнизаторы всех стран соединяйтесь!
12

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий