- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Что делать, если ваша email-рассылка попала в спам
10 распространенных причин и решений
Екатерина Ткаченко
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Сайт новостной. (тематика думаю не важна)
Новости будут браться на англоязычных ресурсах, так как там они появляются на много раньше.
К примеру, беру англоязычную статью. Я не хочу только её перевести, и разместить на сайте как копирайт. ( хотя это уже и есть копирайт)
Хочу сделать так: Взять эту статью, но как бы сделать ее рерайт, только на русском языке, и только тогда ее помещать на сайт как свою. К тому же наполнить ее ключевыми словами.
Вопрос вот в чем, как это все организвать, тут нужен и переводчик, и рерайтер, и сеооптимизатор в одном лице, или как то иначе. Посоветуйте как поступить.
Спасибо
Вопрос вот в чем, как это все организвать, тут нужен и переводчик, и рерайтер, и сеооптимизатор в одном лице, или как то иначе. Посоветуйте как поступить.
методом поиска.
именно такой человек и реализует вашу задачу на 99%.
ну и конечно же, за хорошее вознаграждение...
найдите хорошего переводчика, он сделает перевод, потом, вставите ключи
и покажите свой пример ему, с корректировкой ... обучите немного переводчика.
и работа пойдёт.
а работников можно подобрать тут /ru/forum/webmasters-jobs/copywriting-translations
а работников можно подобрать тут /ru/forum/webmasters-jobs/copywriting-translations
спасибо
---------- Добавлено 30.03.2013 в 18:14 ----------
а работников можно подобрать тут /ru/forum/webmasters-jobs/copywriting-translations
спасибо
только вопрос как мне создать там тему если у меня нет доступа. Хотя на форуме уже оставил вроде достаточное кол-во сообщений.
для создания темы нужно набрать 50 сообщений
да и ветка там помнится платная - коммерческая подписка есть в "моём кабинете"
Вопрос вот в чем, как это все организвать, тут нужен и переводчик, и рерайтер, и сеооптимизатор в одном лице, или как то иначе. Посоветуйте как поступить.
Спасибо
Есть на примете одна семейная пара
Она копирайтер и знает Английский, он разбирается в SEO и сайтах.
По ценнику всегда договаривались удачно.
По моему так лучше чем "Человек оркестр" (делает 10 дел сразу) или людей из разных мест набирать.
Удобно, скинул задание 1 раз, они сами обязанности разделят.
Что бы не было рекламы, пишите в личку, я Вам дам их контакты если надо.
Удачи в развитии!