- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Маркетинг для шоколадной фабрики. На 34% выше средний чек
Через устранение узких мест
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Нужна таки правка по контексту. Некоторые фразы могут быть неуместны или смотреться криво. Фраза выделенная красным - непонятна. (что-то про нерабочий е мыл)
$L['plu_intro'] = "Хотите всегда быть в курсе событий?<br /><br />Подпишитесь на нашу рассылку! Самые свежие новости на ваш mail бесплатно!<br />Для того, что бы оформить подписку заполните форму, приведенную ниже...";
$L['plu_email'] = "Email";
$L['plu_email_activated'] = "Ваш email активирован.<br />Теперь вы сможете получать новости нашего сайта.";
$L['plu_joined'] = "Спасибо за интерес, проявленный к нашей рассылке.<br />Активируйте подписку по ссылке, высланной вам на e mail.";
$L['plu_canceled'] = "Нам искренне жаль, что вы решили отказаться от нашей рассылки.<br />Вам необходимо подтвердить отказ от рассылки пройдя по ссылке, высланной вам на E mail.";
$L['plu_deleted'] = "Die Emailadresse wurde aus unsere Datenbank entfernt.<br />Ab sofort werden Sie unseren Newsletter nicht mehr erhalten.";
$L['plu_email_cancelfailed']= "Данный E mail отсутствует в нашей базе данных - файл удален!";
$L['plu_email_exists'] = "E mail, который вы ввели, занесен в базу данных нашей рассылки!";
$L['plu_email_notexists'] = "E mail, который вы ввели, не занесен в базу данных нашей рассылки!";
$L['plu_email_invalid'] = "Неверный E mail ";
$L['plu_join'] = "Наслаждайтесь!";
$L['plu_cancel'] = "Отменить";
$L['plu_newnewsletter'] = "Создать новую рассылку";
$L['plu_newnewsletter_hint']= "Здесь вы можете создать рассылку. Письма будут отправлены всем <u>active</u> подписчикам.";
$L['plu_form_totalmembers'] = "Все подписчики рассылки";
$L['plu_form_totalinactive']= "Список неактивных подписчиков";
$L['plu_showreceivers'] = "(показать)";
$L['plu_showinactive'] = "(показать)";
$L['plu_hidereceivers'] = "(скрыть)";
$L['plu_hideinactive'] = "(скрыть)";
$L['plu_form_title'] = "Заголовок";
$L['plu_form_message'] = "Сообщение";
$L['plu_form_sendbutton'] = "Отправить";
$L['plu_form_sent'] = "Рассылка успешно отправлена.";
$L['plu_newsletter_body'] = "\n\n\nЕсли вы не хотите больше получать рассылку, просто кликните по ссылке:\n%1\$s\n";
$L['plu_addorremove'] = "Добавить или удалить подписчика";
$L['plu_addorremove_hint'] = "Здесь можно добавить или удалить подписчика без необходимости подтверждения по E mail.";
$L['plu_add'] = "Добавить";
$L['plu_remove'] = "Удалить";
$L['plu_email_added'] = "Email добавлен.";
$L['plu_email_removed'] = "Email удален.";
$L['plu_noaccess'] = "Доступ запрещен.";
//Mails
$L['plu_amail_subject'] = "Рассылка - активация почты";
$L['plu_amail_body'] = "Hi\n\nЕсли вы получили это письмо - вы подписались на рассылку на нашем сайте\n\nЧто бы закончить регистрацию, пожалуйсто перейдите по ссылке:\n%1\$s\n\nЕсли вы не хотите получать нашу рассылку, просто удалите это письмо.";
$L['plu_cmail_subject'] = "Рассылка - удаление E mail";
$L['plu_cmail_body'] = "Hi\n\nЕсли вы получили это письмо, то вы, или кто-то еще, попросил удалить данный адрес из списка рассылок.\n\nДля подтверждения удаления просто перейдите по ссылке\n%1\$s\n\nЕсли вы хотите и дальше получать нашу рассылку, просто удалите это письмо.";
//Index
$L['plu_index_intro'] = "Функции рассылки...";
$L['plu_index_linktext'] = "Подписаться!";
$L['plu_title'] = "Рассылка новостей";
$L['plu_intro'] = "Хотите оставаться информированным?<br /><br />Не забудьте подписаться на
нашу новостную рассылку. Вы будете получать все интересные новости по электронной почте,
бесплатно.<br />Чтобы подписаться на нашу рассылку, просто заполните следующую форму...";
$L['plu_email'] = "Адресс электронной почты";
$L['plu_email_activated'] = "Ваш адресс успешно активирован.<br />Теперь Вы будете получать
нашу рассылку.";
$L['plu_joined'] = "Спасибо за интерес к нашей новостной рассылке.<br />По соображениям
безопасности, на Ваш адресс было послано письмо со ссылкой для активации Вашей подписки.";
$L['plu_canceled'] = "Очень жаль что Вы отказываетесь от нашей рассылки.<br /По
соображениям безопасности, на Ваш адресс было послано письмо со ссылкой для деактивации
Вашей подписки.";
$L['plu_deleted'] = "Ваш адресс удален из нашей базы данных. <br /> Вы больше не будете полчать нашу рассылку.";
$L['plu_email_cancelfailed']= "Ваш адресс не найден в нашей базе данных и не мог быть удален!";
$L['plu_email_exists'] = "Адресс который Вы ввели уже был в списке наших подписчиков!";
$L['plu_email_notexists'] = "Адресс который Вы ввели не является нашим подписчиком!";
$L['plu_email_invalid'] = "Этот адресс неправильный !";
$L['plu_join'] = "Подписаться";
$L['plu_cancel'] = "Отменить";
$L['plu_newnewsletter'] = "Создать новое сообщение для рассылки";
$L['plu_newnewsletter_hint']= "Это место для того, чтобы писать сообщение для рассылки. Оно будет послано всем <u>активным</u> подписчикам.";
$L['plu_form_totalmembers'] = "Всего подписчиков рассылки";
$L['plu_form_totalinactive']= "Всего неактивных подписчиков рассылки";
$L['plu_showreceivers'] = "(показать)";
$L['plu_showinactive'] = "(показать)";
$L['plu_hidereceivers'] = "(спрятать)";
$L['plu_hideinactive'] = "(спрятать)";
$L['plu_form_title'] = "Название";
$L['plu_form_message'] = "Сообщение";
$L['plu_form_sendbutton'] = "Послано";
$L['plu_form_sent'] = "Это сообщение было успешно разослано.";
$L['plu_newsletter_body'] = "\n\n\nIЕсли ВЫ хотите отказаться от нашей рассылки, просто щелкните по следующей ссылке:\n%1\$s\n";
$L['plu_addorremove'] = "Добавить или удалить подписчика рассылки";
$L['plu_addorremove_hint'] = "Это место для добавления или удаления подписчиков расылки без подтверждения по электронной почте.";
$L['plu_add'] = "Добавить";
$L['plu_remove'] = "Удалить";
$L['plu_email_added'] = "Адресс добавлен.";
$L['plu_email_removed'] = "Адресс удален.";
$L['plu_noaccess'] = "Доступ запрещен.";
//Mails
$L['plu_amail_subject'] = "Рассылка - Активация подписки";
$L['plu_amail_body'] = "Здравствуйте,\n\nЕсли вы получили это письмо, Вы подписались на нашу новостную рассылку.\n\nЧтобы завершить регистрацию, пожалуйста щелкните по следующей ссылке:\n%1\$s\n\nЕсли Вы не хотите получать нашу рассылку, просто удалите это письмо.";
$L['plu_cmail_subject'] = "Рассылка - отказ от подписки";
$L['plu_cmail_body'] = "Здравствуйте,\n\nЕсли Вы получили это письмо, вы отказались от подписки.\n\nЧтобы подтвердить Ваш оказ, пожалуйста, щелкните по следующей ссылке:\n%1\$s\n\nЕсли Вы хотите сохранить подписку, просто удалите это письмо.";
//Index
$L['plu_index_intro'] = "Подпишитесь на нашу рассылку...";
$L['plu_index_linktext'] = "Подпишитесь сейчас!";
$L['plu_title'] = "Рассылка новостей";
$L['plu_intro'] = "Хотите оставаться информированным?
Меня твоя не понимать.:)
Хех... еще пара переводов и вполне можно будет собрать приличный текст :)
Меня твоя не понимать.:)
Well, it's time for you to learn Russian then ;)
Сколько Вам потребуется времени?
WMZ не смогу. Заведите себе Яндеекс-деньги. Насколько я знаю - потом легко конвертировать их. % я доплачу
Яндекс-деньги не нужны. Отдайте больным детям :)
Brutus, Sterh, Pike, кто чем переводил?
Поделитесь впечатлениями от программок.
Я тут посмотрел - мой промт еще и теги перевел
<Br> / <br> /
А было
?<br /><br />
Well, it's time for you to learn Russian then ;)
Well, I shall go to study:)
Brutus, Sterh, Pike, кто чем переводил?
Поделитесь впечатлениями от программок.
Я тут посмотрел - мой промт еще и теги перевел
А было
Артлайт
Я переводил notepad'ом. Хотел HAPEdito'ом - он, собака, русской кодировки не понял.
"Вы испытываете недостаток оставаться информированный? <Br> / <br> / Не стесняются присоединяться к нашему информационному бюллетеню. Вы получите все интересные новости через email для свободного."
дальше не дочитала от смеха :)
и это вы называете переводом? 😮 а когда говоришь - $3 за 1000 знаков, цена кажется высокой... ну вот перевод за цену пониже :)))