- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Как снизить ДРР до 4,38% и повысить продажи с помощью VK Рекламы
Для интернет-магазина инженерных систем
Мария Лосева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Здравствуйте!Живу В Украине!хочу продать домен ру, зареган регру.,есть 2 варианта, или ехать в киевский офис(ближайщий), или отправить документы, заверенные нотариально, контора даёт образец, какой нужно заполнить и заверить у нотариуса. Тут-то и начинается вся непонятка, нотариусы отказываются заверять документы, или слово домен их пугает, или оформлен документ не верно. вообщем зверять его никто не хочет. Кто -нибудь с таким сталкивался и как вышел из такой ситуации?
Заверяются не слова страшные типа домен, хостинг и т.п. ересь, а подпись, насколько я знаю.
Заверяются не слова страшные типа домен, хостинг и т.п. ересь, а подпись, насколько я знаю.
да, это понятно, только регру предлагает форму свою. а ена ней написано, передача домена и тд.. вот и говорят, что передача, это уже нужно доверенность делать, а доверенность это уже совсем другая форма ....
Заверяются не слова страшные типа домен, хостинг и т.п. ересь, а подпись, насколько я знаю.
Только нотариусы обычно читают документ под которым подпись стоит.
Тут-то и начинается вся непонятка, нотариусы отказываются заверять документы, или слово домен их пугает, или оформлен документ не верно. вообщем зверять его никто не хочет. Кто -нибудь с таким сталкивался и как вышел из такой ситуации?
Знаю что заверить в Украине такой документ возможно. Найдите другого нотариуса, тем более их сейчас как нерезаных животных :)
Обычно просто логин/пасс админки передают. Или там какой-то ценный домен?
Обычно просто логин/пасс админки передают. Или там какой-то ценный домен?
=)) ну как же логин пасс? а фактически хозяином домена будет прежний владелец?
Покупал домен у украинского владельца, присылал он мне доверенность в Россию на моего друга, так как с доверенностью выписанной на тебя нельзя переоформлять домен на себя же (так вроди регистратор требовал). Текст доверенности я сам составлял, украинский нотариус заверил без проблем. Ищите другого нотариуса.
Покупал домен у украинского владельца, присылал он мне доверенность в Россию на моего друга, так как с доверенностью выписанной на тебя нельзя переоформлять домен на себя же (так вроди регистратор требовал). Текст доверенности я сам составлял, украинский нотариус заверил без проблем. Ищите другого нотариуса.
хм...ну не хотят ни в какую заверять=(
Продавал домен. На сайте регистратора скачал форму, отдал её помощнику нотариуса, она текст немного переформулировала, но смысл остался. Дала мне прочитать результат, я сказал - подходит. Дальше это заявление было напечатано на официальном нотариальном бланке, там я поставил подпись и нотариус уже всё это подписал и поставил свою печать.
Однако, этот нотариус был не первый к кому я обратился. Первая была женщина - она сказала, что такого заявления (форма о передаче домена скачанная с сайта регистратора) никогда не видела и нотариусы не могут такое заверить. Так что, как вам правильно подсказали, ищите грамотного нотариуса.
Кроме того, вам скорее всего придется делать заверенный перевод этого заявления на русский язык, так как нотариус может заверить только на украинском языке, а регистратор скорее всего потребует текст и на русском.
Я отправлял переведенную на украинский форму (скачанную у reg.ru). Переводил сам, к нотариусу принес на флешке. Она потом мой перевод поправляла.
Потом распечатала на фирменном бланке и я отправил его заказным письмом в киевский офис.
До этого тоже нотариусы голову морочили. Уже хотел брать с них письменный отказ в услуге (это где-то в законах вычитал). Просто малограмотные нотарисы попадались. А потом порекомендовали толковую девочку - она все сделала за пол часа...
Я отправлял переведенную на украинский форму (скачанную у reg.ru). Переводил сам, к нотариусу принес на флешке. Она потом мой перевод поправляла.
Потом распечатала на фирменном бланке и я отправил его заказным письмом в киевский офис.
До этого тоже нотариусы голову морочили. Уже хотел брать с них письменный отказ в услуге (это где-то в законах вычитал). Просто малограмотные нотарисы попадались. А потом порекомендовали толковую девочку - она все сделала за пол часа...
так она меняла текст? или суть вся таже осталась?