- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу

В 2023 году Google заблокировал более 170 млн фальшивых отзывов на Картах
Это на 45% больше, чем в 2022 году
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Я не люблю дискуссии с филологическим уклоном.
Не любите, а ввязались. :)
Но я тоже не люблю. Просто с тех пор, как практически уволила себя из копирайтеров, много занимаюсь корректурой, а это вольно-невольно заставляет обращать вниманье на мелочи и анализировать хотя бы для себя. Девушка спросила, мне не трудно было ответить. Полагаю, что иногда лучше знать, чем гадать на кофейной гуще: «пишут-говорят так, но я считаю, что надо иначе...» — на основании чего считаете?
Наверное, то, что точным кажется одному, только ему одному и кажется? )
Torero, тут не кажется, тут так и есть на самом деле. :) Понятно, что большинство будет выбирать то, что благозвучнее — само по себе не страшно, лишь бы понимали друг друга.
Аффтар вы с Украины?
"о чем" благозвучнее:)
Нет такого телеканала. Есть Первый канал.
Ну извините:) телевизор смотрю крайне редко и то - украинские каналы:)
filosof, ага:) Українською мовою "розмовляють про щось", там нема мови "О" :)
prazhechka, вот и мне кажется правильнее... хотя оказалось, что и "про" не является грубой ошибкой..
Если стиль литературный, то уместнее «о чем». Выше верно заметили: «про что» носит разговорный оттенок.
Вообще, с чисто личной точки зрения, предлог «про» четче направлен на конкретный объект. Он приземленный, бытовой, однозначный:
— Напомни Шурику про концерт.
— Папа, почитай мне про колобка.
— Расскажи лучше про здоровье Марь Иванны.
А «о чем» — пространный, подразумевает долгий разговор, сложное рассуждение, подробный рассказ…
— Давай поговорим о твоих планах.
— Я пишу книгу о смысле жизни.
— Вчера он рассказывал о своей первой поездке в Латинскую Америку.
Мне кажется, различия на очень глубоком уровне). В графеме буквы «о» заложено нечто вроде ассоциативного ряда: «коло» (колесо) — «около»; «круг» — «вокруг». А образованным людям литературного века импонировали витиеватые и пространные рассуждения «вокруг да около» темы… :]
У предлога «про» совсем другой ассоциативный ряд: «сквозь» («протекать», «пробираться», «проходить»). В нём есть нечто наподобие векторной направленности «из точки А в точку Б». Что неплохо гармонирует с практичной и целенаправленной разговорной речью.
А вообще, фигня это всё… Язык либо чувствуешь, либо нет. Если чувствуешь, то ответы на такие вопросы приходят интуитивно, а если нет, то и аргументы мало что дают)
Просто відразу помітно. Я сам з України, але виріс в російському (не російськомовному), середовищі. Вони не говорять, "про что", точніше говорять дуже рідко... І якщо ви українка то вам не варто вживати це слово взагалі.
Norske все правильно расписал.
filosof, я украинка, но всю жизнь говорю на русском языке, да и считаю его родным.
Если стиль литературный, то уместнее «о чем».
Интересно это все перенести в наш белорусский. И тут получается вовсе не так красиво.
Иные предложения вообще звучат коряво, надумано. И мы вот к чему пришли.
Про - имеет практически одну вариантность: он направляет некое действие в сторону предмета, не контактируя с ним.
Мы смотрим фильм про войну, читаем про мир, разговариваем про любовь, судачим про женщин, сплетничаем про мужчин, мечтаем про секс и так далее.
А вот "о-об" имеет как бесконтактное применение, скажем так, - говорим о детях, так и указывающее на четкий контакт взаимодействия: горох о стенку, ударилась о землю, споткнулась о корягу...
Поэтому мы у себя решили уменьшать использование о-об (в нашем варианте - "аб".
У нас куда благозвучнее "Пра чалавека" чем "Аб чалавеку"
Это так, для кому интересно :)
Valeriy добавил 21.11.2011 в 22:34
я украинка, но всю жизнь говорю на русском языке, да и считаю его родным.
И чем тут хвастаться? :)
И чем тут хвастаться? :)
Да ну, чем тут хвастаться?:) Это простая контатация факта, я ведь не виновата, что все окружающие говорят на чистом русском языке?:)
Кстати, тут фильм на днях посмотрела, "Бабло" называется. Там действие частично разворачивается в Харькове:) Герои-украинцы говорили на чистом укранском:) Улыбнуло, это в Харькове-то😂
Valeriy, а дочь рисует суперски:)
Да ну, чем тут хвастаться?:) Это простая контатация факта, я ведь не виновата, что все окружающие говорят на чистом русском языке?:)
😮
Ух ты, а это где так?