Что собой представляет перевод?

1 23
Semi
На сайте с 08.06.2008
Offline
33
#21
Bronza:
Ещё вопрос: а если переводчик не разбирается в том, о чём пишет?

Значит, не стоит брать заказ на перевод. Ну а если уж взял, то это свидетельствует только о безответствености исполнителя.

А о себе скажу, что иногда часами выискиваю подходящий эквивалент. Для меня это норма (самособойразумеется) :)

Люблю Aмерику. Люблю английский. Перевожу, редактирую, пишу. Пишу на украинском, английском и на русском. Вдохновление есть всегда (/ru/forum/238615) Контакт:личка или 43пять-399-89восемь. Skype anhelina_o Портфолио (http://is.biz.ua)
aronskaya
На сайте с 05.07.2008
Offline
49
#22

Bronza, мне были нужны переводы с подобным бюджетом: так вот, проще и быстрее делать их самостоятельно, если уровень английского позволяет. Дешевле 5/1000 не удалось найти ничего более-менее приличного. А сколько раз получала от знакомых слезные просьбы привести перевод, который они где-то заказали, в читабельный вид! В общем, вы не одиноки в поисках и согласна с WordFactory — искать здесь в разделе задолбаешься.

Профессиональная корректура (http://33-cows.ru/services-and-prices/korrektura/) текстов (1$/1000 символов)
Bronza
На сайте с 02.10.2008
Offline
114
#23

Semi, как только мне позволит бюджет, обязательно к Вам обращусь! :)

aronskaya:
проще и быстрее делать их самостоятельно, если уровень английского позволяет.

aronskaya, да, согласна полностью со всем сказанным: или переводить с помощью автопереводчиков самой, тем более, что тема мне знакома, или тратить большие деньги и требовать качества.

А у вас гречка в магазинах ещё не дефицит? Если чо, рекомендую: ( http://www.lentyajka.ru/2009/12/tushenye-slonovi-ushi-s-grechkoj/ ) побалуйте себя хоть раз! Незабываемая Грузия https://www.lentyajka.ru/2019/12/otdyx-v-batumi-i-shekvetili-gruziya-chast-1-gde-najti-zhile-v-gruzii/
1 23

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий