- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Тренды маркетинга в 2024 году: мобильные продажи, углубленная аналитика и ИИ
Экспертная оценка Адмитад
Оксана Мамчуева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Перевожу с английского на русский.
Так как я новичок, начну пожалуй с 1$/1000 символов, а там посмотрим. Пока что работаю за отзывы. Приветствую критику конструктивного характера:). Жду заказов, так что стучите в аську!
Примеры работ есть?
Пример работ к сожалению нет, я только начинаю. Но знаний, я полагаю у меня достаточно. Заказывайте, ведь вы пока что ничего не теряете:)!!!
начну пожалуй с 1$/1000 символов, а там посмотрим. Пока что работаю за отзывы
Так за отзывы или за доллар?:)
Хм... Да, не совсем точно выразился:) Тогда так: Первые пять работ за отзывы!! Я думаю, что нормальная цифра. Или нет?
Ну что ж, запишусь за отзыв :)
marat23 добавил 20.02.2010 в 22:06
Советую _m3_ как отличного переводчика, создающего читабельные тексты без грамматических ошибок. Перевод получился замечательный. _m3_, немедленно повышайте цены за свои услуги ;)
Большое спасибо marat23 за развернутый отзыв и за понимание, которое он проявил в процессе сотрудничества:)!
За технический текст возьметесь?
За технический текст возьметесь?
Если можно поконкретнее тематику, техническая она ведь тоже разная бывает:). Впрочем думаю, что не проблема. Стучите в аську, но наверное уже завтра с утра возьмусь.
Тематика Энергетика. Точнее перевести несколько глав из книги "Synchronous Generators". В общей сложности мне нужно около 6000 слов.
Тематика Энергетика. Точнее перевести несколько глав из книги "Synchronous Generators". В общей сложности мне нужно около 6000 слов.
Около 6к слов это по будет примерно 30к символов, а это довольно много. За такой объем не возьмусь, либо дайте статейку поменьше для оценки, либо обратитесь на платной основе, хотя... Скажите, пожалуйста, за что вам карму так подпортили:)?