- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Переиграть и победить: как анализировать конкурентов для продвижения сайта
С помощью Ahrefs
Александр Шестаков
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Тигра, Тигра, а представь возмущение английских лингвистов, которые читают на американских агитационных плакатиках "Omerica" вместо "America". И что интересно - ничего общего с "Превед, Медвед". Они так реально пишут и говорят: "Omerica". "Окают" какбе. Воронежцы, типа. Сибиряки.
raminas, Сеодром, в исторических данных творится такой кавардак, что попытки что-то понять бессмысленны. А вот вопрос с белорусами достаточно любопытный. На него нет верного ответа. Есть предположения, но никто так и не взял на себя представление окончательной версии. Чаще всего при разговоре о подобном феномене употребляются слова: тупость, невнимательность, лень, безобразие и т.д. Ибо в кавардаке со сменой названия(вот чем не устраивала Белоруссия? да и флаг бел-красно-белый был не так уж плох...) попросту забыли поправить и наименование нации. А потом уже попросту не стали. Второй теорией является перевод, вот только по правилам русского и белорусского языка название стран не переводится. Но США, Германия... В общем - бедлам.
Ну если вернуться к корням, то Беларусь вообще-то нужно Литвой называть, белорусов - литвинами, а язык - западнорус(ь)ким. Литовцев же - жемайтами, как и Литву - Жемайтией или Жмудью.