Створ улицы, снежное. (О лицах улиц, многабукф).

1 2345 6
Калинин
На сайте с 20.06.2006
Offline
310
#31
yet_warm:
Калинин, для кого лучший? "Ни до, ни после лучшего языка не было" - сильное утверждение, особенно в части отсутствия аргументов... 🚬

Для России лучший.

Аргументировать желания нет. (Замечу только, что и Набоков и Бунин - совершенно девятнадцатого века люди, той языковой среды, не нашей).

Есть желание почитать о той языковой среде - начни с сочинения Лихачёва за 1927-год, за которое автор получил свои Соловки.

Покупка антиквариата: /ru/forum/868704 ()
Nekada
На сайте с 01.05.2009
Offline
233
#32
Калинин:
Для России лучший.
Аргументировать желания нет. (Замечу только, что и Набоков и Бунин - совершенно девятнадцатого века люди, той языковой среды, не нашей).
Есть желание почитать о той языковой среде - начни с сочинения Лихачёва за 1927-год, за которое автор получил свои Соловки.

Не, ну щас прям побегут читать фсе Лихачева и иже с ними...

Я, конешна, понимаю, что вотки в офисе сегодня было выпито много,

но таки...

Наблюдаю и развлекаюсь.
yet_warm
На сайте с 26.05.2007
Offline
129
#33
Калинин:
Для России лучший.
Аргументировать желания нет. (Замечу только, что и Набоков и Бунин - совершенно девятнадцатого века люди, той языковой среды, не нашей).
Есть желание почитать о той языковой среде - начни с сочинения Лихачёва за 1927-год, за которое автор получил свои Соловки.

Калинин, чем лучший, а главное - для кого?

Может есть данные, какая часть населения изъяснялась этим языком... Многим он был не понятен, некоторые русские вообще французским обходились... 🚬

Я далек от филологических изысков, но что-то мне подсказывает, что язык должен быть понятен как средство общения. И чем он более понятен - тем красивее... 🚬

Многие хотят попасть в рай, мало кто хочет для этого умирать.
[Удален]
#34
texter:
grafomanka, Тигра, Nekada, да вы три подлизы, которые, похоже, мало что поняли в тексте.

Троллить изволите, милейший?

[Удален]
#35
texter:
grafomanka, Тигра, Nekada, да вы три подлизы, которые, похоже, мало что поняли в тексте.

У Вас, кажется, проблемы в личной жизни с недавнего времени. Очень жаль.

[Удален]
#36
yet_warm:
Я далек от филологических изысков, но что-то мне подсказывает, что язык должен быть понятен как средство общения. И чем он более понятен - тем красивее...

Чем более понятен, тем проще. ;) К красоте понятность имеет мало отношения. Т.н. "ноль-стиль" - сложная вещь, тоже уметь надо, чтобы читать хотелось.

[Удален]
#37
yet_warm:
И чем он более понятен - тем красивее

"А чегой-та они в опере не по-нашему поют и ничаво непонятно?"

Примерно так звучит для филолога подобное утверждение. 🚬

yet_warm
На сайте с 26.05.2007
Offline
129
#38
Psycho:
"А чегой-та они в опере не по-нашему поют и ничаво непонятно?"
Примерно так звучит для филолога подобное утверждение. 🚬

Psycho, ну елы... ясное дело - утверждение небесспорное... Просто иногда кажется, что филологи общаются на одном языке, а мы - на другом.. 🚬

VN
На сайте с 06.12.2008
Offline
184
#39
Тигра:
Троллить изволите, милейший?

А они со вчерашнего дня, как оказалось, не сильно в духе.

Я не понимаю одного. Не поняли произведения, не понравилось что-то, указать можно, конечно, все ведь тут свободные люди. Если мимо пройти религия не позволяет.

Но отчего сводить отличный топик к примитивнейшему скандальчику?)

Вчера не такая музыка, сегодня не такой язык, что дальше?

Зачем кидать камни в автора, под лозунгом: "Мне непонятно, значит г...?"

[Удален]
#40
Vita-Nika:
Зачем кидать камни в автора, под лозунгом: "Мне непонятно, значит г...?"

Да всё норм, это вполне распространенная позиция.

1 2345 6

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий