- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Как снизить ДРР до 4,38% и повысить продажи с помощью VK Рекламы
Для интернет-магазина инженерных систем
Мария Лосева
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Интересует как поисковые системы относятся к переводу с других языков.
1) Например, я переведу англоязычный ресурс. Это будет уникальный контент если я буду переводить своими словами со словарем?
2) Если использовать машинный перевод(транслейт.ру, переводчик гугл) - это будет уникальный контент?
3) Я хочу создавать сайт на украинском языке. Не переводить, а именно копирайтить. Будет ли Яндекс кушать этот сайт? А Гугл?
1. Конечно будет уникальное, но главное чтобы был читабельным.
2. Главное чтобы без ошибок.
3. Будет но плохо, может вообще не будет!
По третьему пункту - есть же yandex.ua - у результатах пошуку перевага віддається сайтам з України.