Юмор в коротких штанишках

М
На сайте с 17.11.2003
Offline
121
#61

из МК

Звонок на радио:

— Поставьте, пожалуйста, песню старой нимфоманки про то, как она издевается над несчастным Анатолием.

— Что вы несете? Нет такой песни!

— Ну как же? Есть: ”Толька, Толька, Толька, этого мало!”.

:) :)

С уважением, Мадина
LePReZeNT
На сайте с 29.04.2005
Offline
121
#62
lexalink:
Party, Ну ка плиз что нибудь матюкливое напишите(по казахски)

А хотите я вас по-каракалпакски обматерю? Ну, держитесь, я вас за язык не тянул!😂

Шешенгдисигейиннинг котакбаслары, апангнынг амын жеп отырыпсызба бул жерде, амбаслар!

А ну-ка, переведите мне кто-нибудь это предложение...:d

Распродажа старых доменов в ЯК (/ru/forum/913767)
Party
На сайте с 03.11.2005
Offline
38
#63
midian777:
Что-то типа: перечури хоб ладья, мамате куне?

Аузынды жап, акылды емес иттын баласы!

LePReZeNT:
Дед Мороз - "Колотун-бабай",

А Дед Мороз по-казахски (и по-татарски, вроде, также) - Аяз Ата. 🚬

Наставили сразу анонимных минусов :) Зависть - это плохо, товарищи 🙅

Нет мира, кроме тех,
к кому я привык,
и с кем не надо нагружать язык...
A.Perez
На сайте с 04.10.2005
Offline
55
#64
А хотите я вас по-каракалпакски обматерю? Ну, держитесь, я вас за язык не тянул!

Шешенгдисигейиннинг котакбаслары, апангнынг амын жеп отырыпсызба бул жерде, амбаслар!

А ну-ка, переведите мне кто-нибудь это предложение...

Запомни, в каракалпакском мата нет. А то что ты написал, означает-

"О боже мой!"

Бесплатный трафик (/ru/forum/176138)
LePReZeNT
На сайте с 29.04.2005
Offline
121
#65
A.Perez:
Запомни, в каракалпакском мата нет. А то что ты написал, означает-
"О боже мой!"

Гыы!!! Это ты мне, каракалпаку с двадцатилетним стажем, говоришь?!😂 Кста, кто-то (не представился) меня плюсанул и там же спросил перевод этой фразы, так вот, лучше вам не слышать перевод... а не то уши заболят, а точнее глаза:) от шока!😮

Vetra
На сайте с 07.04.2005
Offline
200
#66

LePReZeNT, а можно хотя бы в личку перевод услышать? :)

Party
На сайте с 03.11.2005
Offline
38
#67
LePReZeNT:
Кста, кто-то (не представился) меня плюсанул и там же спросил перевод этой фразы,

Рассекречиваюсь :) я любитель тюркских языков. Можно мне тоже в личку перевод, а? :)

LePReZeNT
На сайте с 29.04.2005
Offline
121
#68

Vetra, Party,

простите меня, девчонки, не могу я тем более девушкам такие слова говорить...:) совесть не позволяет. я потом до конца своих дней буду мучиться, что позволил себе такую грубость...:(

Vetra
На сайте с 07.04.2005
Offline
200
#69

LePReZeNT, значит выпадание базы нам смотреть можно, а слова "такие" - это нельзя. Нет уж! требую перевода. Обещаю, что мою ранимую душу это не заденет :)

wolf
На сайте с 13.03.2001
Offline
1183
#70
Vetra:
LePReZeNT, значит выпадание базы нам смотреть можно, а слова "такие" - это нельзя. Нет уж! требую перевода. Обещаю, что мою ранимую душу это не заденет

Маша, Вашу, может и не заденет, зато заденет ранимую душу Лепрезента за то, что он Вам такое сказал. :)

Сергей Людкевич, независимый консультант, SEO-аудиты и консультации - повышаю экспертность SEO-команд и специалистов ( http://www.ludkiewicz.ru/p/blog-page_2.html ) SEO-блог - делюсь пониманием некоторых моментов поискового продвижения ( http://www.ludkiewicz.ru/ )

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий