Истории с моралью и без оной

Zikam.RU
На сайте с 15.03.2006
Offline
260
#31
Они в свои произведения зело много морали вкладывали. А топик о морали. Поэтому.

Нельзя забывать, что время такое было...и спрос на мораль, и поиск ее, родимой... Тадысь не теперь, когда за одно слово "мораль" можно промеж глаз получить :)

полиуретановые формы для литья гипса, бетона и чего угодно (https://vk.com/zikam) декоративный камень из гибкого бетона (https://vk.com/elasticstone)
talia
На сайте с 03.08.2004
Offline
155
#32
Zikam.RU:
Нельзя забывать, что время такое было...и спрос на мораль, и поиск ее, родимой...

Да глобально-то ничего особенно не изменилось. Экзерсисы Пелевина - эт ведь тоже поиск морали.

Хотя, конечно, нельзя сравнивать мыслительный процесс человека начала 20в. и сейчас, 100 лет спустя.

Кстати, кто-нибудь имеет в распорядке дня хотя бы час на "мысли"? В чистом виде, без тв, и-нета, и прочих отвлекающих факторов?

Пацаки! Почему не в намордниках? (ц)
Zikam.RU
На сайте с 15.03.2006
Offline
260
#33

talia, лично я "на мысли" беру не меньше одного дня всегда.

talia
На сайте с 03.08.2004
Offline
155
#34
Zikam.RU:
talia, лично я "на мысли" беру не меньше одного дня всегда.

Я неточно выразилась. На мысли о смысле жизни, о вечном, о морали, нравственности и Божьем промысле?

Zikam.RU
На сайте с 15.03.2006
Offline
260
#35
talia:
Я неточно выразилась. На мысли о смысле жизни, о вечном, о морали, нравственности и Божьем промысле?

Аааа, вот вы о чем. А зачем, по вашему, мужуки ходють в баню с деффками водку пить? Правильно, для размышлений о смысле жизни! А когда подскальзываются на прибассейновой кафельной плитке, вспоминают о боге и родственниках разных. Ну а мораль...эт на следующее утро 😂

мартышон
На сайте с 11.10.2006
Offline
163
#36
Калинин:
talia, мне тоже нетрудно его читать.
Мне его плохо читать...
Некрасиво (нетонко, неизящно, не-используя-все-невероятные-возможности-даруемые-русским-языком) написанное - некрасиво и читается.

Разговор уже немного в сторону ушел, но все же хочу внести свои 5 копеек. Вот есть журавль, а есть носорог. Журавль легкий и изящный, а носорог тяжеловесный. Но тоже красивый. Красивый какой-то совсем другой красотой. И если исходить из того, что он должен быть таким, как журавль, то этой красоты никогда не увидишь.

Да, у Толстого иногда несколько тяжеловесный слог. Но я далека от мысли, что художник такого уровня не догадался бы разделить длинное предложение на два коротких. Раз не разделил - значит, ему зачем-то это надо было. Возможно, он не считал, что обязательно нужно использовать все-невероятные-возможности русского языка. Возможно, ему было важно, чтобы язык был красив не сам по себе, а наилучшим образом выражал суть сказанного.

Короче, меня лично стиль Толстого вполне устраивает. И я получаю удовольствие не только от того, что написано, но и от того, как это написано. Вот. :)

[Удален]
#37

Толстой и Достоевский уже потому два столпа в литературе, что как только идут разговоры литературные или типа того, речь обязательно пойдет о них. И поругают, и похвалят, и поспорят. Но ведь о них! :)

Сама Льва Николаича не ценитель. Думаю, не доросла еще. Как и до Джойса с его "Улиссом". :)

Калинин
На сайте с 20.06.2006
Offline
310
#38
Тигра:
Сама Льва Николаича не ценитель. Думаю, не доросла еще. Как и до Джойса с его "Улиссом". :)

А я, кстати, постепенно разочаровываюсь в Джосе как "потребитель" литературы. Улисса последний раз перечитывал пару лет назад, но уже как-то с некоторым натягом, а недавно вот взял покетбук "Портрет молодого художника" - и совсем разочаровался... Норовно как-то, рваный стиль, с неожиданными тридцати-сорокастраничными отступлениями от темы...

Но - кстати - любителям поинтересоваться, как выглядит Ад, и что именно там делают с грешниками - очень советую эту книжку. В таких подробностях расписано!... :)

ЗЫ: а не перенести ли сей топег в "Культуру"?

Покупка антиквариата: /ru/forum/868704 ()
[Удален]
#39

Калинин, как простой читатель вообще считаю "Улисса" бредом, бессмысленным и беспощадным. Особенно финал евонный. "Портрет художника в юности" (наши корифеи настаивают на таком переводе) вообще не оставил следа никакого. Даже слабо помню, о чем там вапще речь-то. :)

Но как филолог я, естесссно, говорить таких вещей какбе не имею права, ибо контекст эпохи, течения, культуры etc как бе говорит нам, что шедевры сии бесценны и всё такое. :)

Но тут у меня когнитивный диссонас похлеще, чем касательно квадратов Малевича.

Zikam.RU
На сайте с 15.03.2006
Offline
260
#40

Точно, Улисс - бред!

Кстати, а про че он/она/оно пишет? :)

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий