- Поисковые системы
- Практика оптимизации
- Трафик для сайтов
- Монетизация сайтов
- Сайтостроение
- Социальный Маркетинг
- Общение профессионалов
- Биржа и продажа
- Финансовые объявления
- Работа на постоянной основе
- Сайты - покупка, продажа
- Соцсети: страницы, группы, приложения
- Сайты без доменов
- Трафик, тизерная и баннерная реклама
- Продажа, оценка, регистрация доменов
- Ссылки - обмен, покупка, продажа
- Программы и скрипты
- Размещение статей
- Инфопродукты
- Прочие цифровые товары
- Работа и услуги для вебмастера
- Оптимизация, продвижение и аудит
- Ведение рекламных кампаний
- Услуги в области SMM
- Программирование
- Администрирование серверов и сайтов
- Прокси, ВПН, анонимайзеры, IP
- Платное обучение, вебинары
- Регистрация в каталогах
- Копирайтинг, переводы
- Дизайн
- Usability: консультации и аудит
- Изготовление сайтов
- Наполнение сайтов
- Прочие услуги
- Не про работу
Переиграть и победить: как анализировать конкурентов для продвижения сайта
С помощью Ahrefs
Александр Шестаков
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Есть заказ на перевод текста 300 000 знаков. Цена 0.3 wmz за 1000 знаков.
Тематика Азия (туризм). Предложения лучше отправлять в личку (номер icq).
с какого языка на какой?
за такую стоимость проще через гугл переводить.. качество одинаково будет 🚬
а больше нету :2cents: за работу нормального, проф. переводчика? или нюансы есть 😎, которые стоимость ограничивают.
с какого языка на какой?
за такую стоимость проще через гугл переводить.. качество одинаково будет 🚬
а больше нету :2cents: за работу нормального, проф. переводчика? или нюансы есть 😎, которые стоимость ограничивают.
(анг->рус) речь и идет о приведение в человеческий вид перевода гугл ... Простая задачка !
Не требуется ТОЧНЫЙ перевод. Главное это приведение гугл-перевода нормальный читаемый для людей текс.
Цена не обсуждаемая, заказ будет больше при успешном сотрудничестве.
Охрененный гонорар :)))
Во! Если в таком же стиле надо, возьмусь!!! 😂
Есть заказ на перевод текста 300 000 знаков. Цена 0.3 wmz за 1000 знаков.
Тематика Азия (туризм). Предложения лучше отправлять в личку (номер icq).
А Вы случайно местом и временем не ошиблись? вроде бы рабство давно отменили и рабский труд уже не в моде...😡
Умножьте Ваш гонорар минимум 10-20 раз для получения более-менее удобоваримого перевода.
А желательно умножить эту цифру в 40 раз. Тогда как раз можно получить действительно качественный, полностью читаемый перевод.
Умножьте Ваш гонорар минимум 10-20 раз для получения более-менее удобоваримого перевода.
А желательно умножить эту цифру в 40 раз. Тогда как раз можно получить действительно качественный, полностью читаемый перевод.
Откуда ж у ТС столько денег:)
Помнится, мне тут одна дама предлагала подобную работу. Еще так мило обозвала все это "небольшой корректурой миллиона знаков" :). ТС хотя бы честен: 30 центов - и баста, не обсуждается. :D
300 тыс. да на 30 центов - это неплохие 90 баксов, которые можно насобирать за две недели с пяти г...сайтов в сапе. Ну, на худой конец - с десяти. Новые 10 сайтов на унике открыть. И пошла прибыль! :D Вот только в Сапу русские переводы Google не берут, какая жалость. ТС, меняйте политику:).
Например, можно еще вот такой финт ушами сделать: с англ. на русский в переводчике Google, а потом обратно на английский. Google съест?:) Съест. Уник же ж. Ну и в Сапу потом, в англоязычный раздел. :) Вдруг саповский модератор не петрит в инглише?
Только вот когда ж наконец появятся нормальные сайты, которым понадобится качественный контент и по человеческим ценам? 🚬 *задумался и загрустил*
Интересно, Вы бы сами стали тратить свое время на такой объем и за такие деньги...😕