Есть заказ на перевод текста (анг->рус), 300 000 знаков

Роман Морозов
На сайте с 23.11.2003
Offline
168
923

Есть заказ на перевод текста 300 000 знаков. Цена 0.3 wmz за 1000 знаков.

Тематика Азия (туризм). Предложения лучше отправлять в личку (номер icq).

Блог о социальных и поведенческих факторах (http://seonly.ru/) Юзератор - сервис продвижения с помощью поведенческих факторов (http://clck.ru/3QxJ)
Volkpanda
На сайте с 25.09.2006
Offline
147
#1

с какого языка на какой?

за такую стоимость проще через гугл переводить.. качество одинаково будет 🚬

а больше нету :2cents: за работу нормального, проф. переводчика? или нюансы есть 😎, которые стоимость ограничивают.

Роман Морозов
На сайте с 23.11.2003
Offline
168
#2
Volkpanda:
с какого языка на какой?
за такую стоимость проще через гугл переводить.. качество одинаково будет 🚬
а больше нету :2cents: за работу нормального, проф. переводчика? или нюансы есть 😎, которые стоимость ограничивают.

(анг->рус) речь и идет о приведение в человеческий вид перевода гугл ... Простая задачка !

Не требуется ТОЧНЫЙ перевод. Главное это приведение гугл-перевода нормальный читаемый для людей текс.

Цена не обсуждаемая, заказ будет больше при успешном сотрудничестве.

[Удален]
#3

Охрененный гонорар :)))

V
На сайте с 21.04.2008
Offline
131
#4
приведение гугл-перевода нормальный читаемый для людей текс.

Во! Если в таком же стиле надо, возьмусь!!! 😂

mirra24
На сайте с 21.04.2008
Offline
15
#5
MRoman:
Есть заказ на перевод текста 300 000 знаков. Цена 0.3 wmz за 1000 знаков.
Тематика Азия (туризм). Предложения лучше отправлять в личку (номер icq).

А Вы случайно местом и временем не ошиблись? вроде бы рабство давно отменили и рабский труд уже не в моде...😡

D
На сайте с 11.10.2007
Offline
66
#6

Умножьте Ваш гонорар минимум 10-20 раз для получения более-менее удобоваримого перевода.

А желательно умножить эту цифру в 40 раз. Тогда как раз можно получить действительно качественный, полностью читаемый перевод.

Etorg (www.etorg.ru)
Базилио
На сайте с 27.02.2007
Offline
24
#7
dmbav:
Умножьте Ваш гонорар минимум 10-20 раз для получения более-менее удобоваримого перевода.

А желательно умножить эту цифру в 40 раз. Тогда как раз можно получить действительно качественный, полностью читаемый перевод.

Откуда ж у ТС столько денег:)

Помнится, мне тут одна дама предлагала подобную работу. Еще так мило обозвала все это "небольшой корректурой миллиона знаков" :). ТС хотя бы честен: 30 центов - и баста, не обсуждается. :D

300 тыс. да на 30 центов - это неплохие 90 баксов, которые можно насобирать за две недели с пяти г...сайтов в сапе. Ну, на худой конец - с десяти. Новые 10 сайтов на унике открыть. И пошла прибыль! :D Вот только в Сапу русские переводы Google не берут, какая жалость. ТС, меняйте политику:).

Например, можно еще вот такой финт ушами сделать: с англ. на русский в переводчике Google, а потом обратно на английский. Google съест?:) Съест. Уник же ж. Ну и в Сапу потом, в англоязычный раздел. :) Вдруг саповский модератор не петрит в инглише?

Только вот когда ж наконец появятся нормальные сайты, которым понадобится качественный контент и по человеческим ценам? 🚬 *задумался и загрустил*

Рекламные и тематические тексты от 150 рублей за 1000 знаков. Копирайтинг.
E
На сайте с 03.05.2008
Offline
0
#8

Интересно, Вы бы сами стали тратить свое время на такой объем и за такие деньги...😕

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий